Back For Good Paroles Traduction Française

Boyce Avenue - De retour pour de bon

by Boyce Avenue

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Back For Good

Back For Good - Take That (Boyce Avenue version)
De retour pour de bon - Take That (version Boyce Avenue)
Email: sernik92@gmail.com
Courriel : sernik92@gmail.com
Hi. :) I was so excited about Boyce Avenue's version of 'Back For Good' that I decided
Salut. :) J'étais tellement enthousiasmé par la version de "Back For Good" de Boyce Avenue que j'ai décidé
to make a tab of it.
pour en faire un onglet.
That's my first tab anyway. It's pretty much D-Em-G-A progression, but some of you may
C'est mon premier onglet de toute façon. C'est à peu près une progression D-Em-G-A, mais certains d'entre vous pourraient
be pissed about bridge or weird voicings of chords that Alejandro uses in his great performance.
être énervé par le bridge ou les voix étranges d'accords qu'Alejandro utilise dans sa superbe performance.
So here we go! ;-)
Alors c'est parti ! ;-)
-Intro
-Intro
-Verse
-Verset
-Pre-chorus
-Pré-refrain
-Chorus
-Refrain
-Verse
-Verset
-Pre-chorus
-Pré-refrain
-Chorus
-Refrain
-Bridge
-Pont
-Chorus
-Refrain
-Chorus
-Refrain
-Outro
-Outro
I guess now it's time for me to give up
Je suppose que maintenant il est temps pour moi d'abandonner
I feel it's time
je sens qu'il est temps
Got a picture of you beside me
J'ai une photo de toi à côté de moi
Got your lipstick mark still on your coffee cup, oh yeah
Tu as toujours ta marque de rouge à lèvres sur ta tasse de café, oh ouais
Got a fist of pure emotion
J'ai un poing d'émotion pure
Got a head of shattered dreams
J'ai la tête de rêves brisés
Gotta leave it, gotta leave it all behind now
Je dois le laisser, je dois tout laisser derrière moi maintenant
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Quoi que j'ai dit, quoi que j'ai fait, je ne le pensais pas
I just want you back for good
Je veux juste que tu reviennes pour de bon
I want you back for good
Je veux que tu reviennes pour de bon
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Chaque fois que je me trompe, dis-moi juste la chanson et je la chanterai
You'll be right and understood
Vous aurez raison et compris
I want you back for good
Je veux que tu reviennes pour de bon
Unaware but underlined I figured out this story
Ignorant mais souligné, j'ai compris cette histoire
It wasn't good
Ce n'était pas bon
But in the corner of my mind I celebrated glory
Mais dans le coin de mon esprit j'ai célébré la gloire
But that was not to be
Mais cela ne devait pas être le cas
In the twist of separation you excelled at being free
Dans le tourbillon de la séparation, tu excellais à être libre
Can't you find a little room inside for me
Ne peux-tu pas trouver une petite place à l'intérieur pour moi
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Quoi que j'ai dit, quoi que j'ai fait, je ne le pensais pas
I just want you back for good
Je veux juste que tu reviennes pour de bon
I want you back for good
Je veux que tu reviennes pour de bon
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Chaque fois que je me trompe, dis-moi juste la chanson et je la chanterai
You'll be right and understood
Vous aurez raison et compris
I want you back for good
Je veux que tu reviennes pour de bon
And we'll be together, this time is forever
Et nous serons ensemble, ce temps est éternel
We'll be fighting and forever we will be
Nous nous battrons et nous le serons pour toujours
So complete in our love
Si complet dans notre amour
We will never be uncovered again
Nous ne serons plus jamais découverts
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Quoi que j'ai dit, quoi que j'ai fait, je ne le pensais pas
I just want you back for good
Je veux juste que tu reviennes pour de bon
I want you back for good
Je veux que tu reviennes pour de bon
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Chaque fois que je me trompe, dis-moi juste la chanson et je la chanterai
You'll be right and understood
Vous aurez raison et compris
You see I want you back for good
Tu vois, je veux que tu reviennes pour de bon
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Quoi que j'ai dit, quoi que j'ai fait, je ne le pensais pas
I just want you back for good
Je veux juste que tu reviennes pour de bon
You see I want you back for good
Tu vois, je veux que tu reviennes pour de bon
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Chaque fois que je me trompe, dis-moi juste la chanson et je la chanterai
You'll be right and understood
Vous aurez raison et compris
You see I want you back for good
Tu vois, je veux que tu reviennes pour de bon
I guess now it's time, that you came back for good
Je suppose que maintenant il est temps que tu reviennes pour de bon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.