Better in Time Paroles Traduction Française

Boyce Avenue - Mieux avec le temps

by Boyce Avenue

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Better in Time

iam only 12 and i ve only been playing for 7 months! anyways hope u like it! btw
Je n'ai que 12 ans et je joue depuis seulement 7 mois ! en tout cas j'espère que ça te plaira ! au fait
i dunno how to make tabs!=)) this is my first!:))-La"initials"
je ne sais pas comment faire des onglets !=)) c'est mon premier ! :))-La"initiales"
"Verse"
"Verset"
D(one strum)
D (un grattement)
It's been the longest winter without you
Ça a été l'hiver le plus long sans toi
Em(one strum)
Em (un grattement)
I didn't know where to turn to
Je ne savais pas vers qui me tourner
G(one strum)
G (un grattement)
See somehow I can't forget you
Tu vois, d'une manière ou d'une autre, je ne peux pas t'oublier
A(one strum)
A (un grattement)
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons vécu
Going coming thought I heard a knock
En arrivant, j'ai cru entendre frapper
Who's there no one
Qui n'y a personne
Thinking that I deserve it
Pensant que je le mérite
Now I realize that I really didn't know
Maintenant je réalise que je ne savais vraiment pas
If you didn't notice you mean everything
Si tu n'as pas remarqué, tu penses tout
Quickly I'm learning to love again
Rapidement, j'apprends à nouveau à aimer
Bm G(one strum)
Bm G (un grattement)
All I know is I'mma be ok
Tout ce que je sais c'est que je vais bien
(Chorus:)
(Refrain :)
Thought I couldn't live without you
Je pensais que je ne pourrais pas vivre sans toi
It's gonna hurt when it heals too
Ça va aussi faire mal quand ça guérira
It'll all get better in time
Tout ira mieux avec le temps
Even though I really love you
Même si je t'aime vraiment
I'm gonna smile cause I deserve to
Je vais sourire parce que je le mérite
It'll all get better in time
Tout ira mieux avec le temps
D(one strum)
D (un grattement)
I couldn't turn on the TV
Je ne pouvais pas allumer la télé
Em(one strum)
Em (un grattement)
Without something there to remind me
Sans quelque chose pour me le rappeler
G(one strum)
G (un grattement)
Was it all that easy
Était-ce si simple
A(one strum)
A (un grattement)
To just put aside your feelings
Juste pour mettre de côté tes sentiments
If I'm dreaming don't wanna laugh
Si je rêve, je ne veux pas rire
Hurt my feelings but that's the path
Ça m'a blessé mais c'est le chemin
I'll believe in
je croirai en
And I know time will heal it
Et je sais que le temps le guérira
If you didn't notice boy you mean everything
Si tu n'as pas remarqué, mec, tu penses tout
Quickly I'm learning to love again
Rapidement, j'apprends à nouveau à aimer
Bm G(one strum)
Bm G (un grattement)
All I know is I'mma be ok
Tout ce que je sais c'est que je vais bien
(Chorus: x2)D,A,Bm,G
(Refrain : x2)D,A,Bm,G
Thought I couldn't live without you
Je pensais que je ne pourrais pas vivre sans toi
It's gonna hurt when it heals too
Ça va aussi faire mal quand ça guérira
It'll all get better in time
Tout ira mieux avec le temps
Even though I really love you
Même si je t'aime vraiment
I'm gonna smile cause I deserve to (yes I do)
Je vais sourire parce que je le mérite (oui, je le fais)
It'll all get better in time
Tout ira mieux avec le temps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.