Chasing Cars Versuri Traducere în Română
Boyce Avenue - Urmărind mașini
by Boyce Avenue
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a really nice cover of the song chasing cars by snow patrol, and is actually
Acesta este un cover foarte drăguț al cântecului Chasing Cars by Snow Patrol și este de fapt
fairly easy to play and doesnt require re-tuning (like most of their covers), which is
destul de ușor de jucat și nu necesită reajustare (ca majoritatea coperților lor), adică
useful. It may not be fully correct, and they miss out parts of the original song,
util. Este posibil să nu fie pe deplin corect și pierd părți din cântecul original,
but it goes something like this:
dar merge cam asa:
e-------------------------------------------------------------------- }
e------------------------------------------------------------------ }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
g-0---0---0---0---0---0---0---0-------------------------------------- }
g-0---0---0---0---0---0---0---0-------------------------------------- }
d---------------------------------4---4---4---4---4---4---4---4------ }
d---------------------------------4---4---4---4---4----4---4---4------ }
a-------------------------------------------------------------------- }
a------------------------------------------------------------------ }
E-3-------------------------------2---------------------------------- }
E-3-------------------------------2--------------------------------- }
e-------------------------------------------------------------------- }
e------------------------------------------------------------------ }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
g---------------------------------0---0---0---0---0---0---0---0------ }
g---------------------------------0---0---0---0---0----0---0---0------ }
d-2---2---2---2---2---2---2---2-------------------------------------- }
d-2---2---2---2---2---2---2---2------------------------------------- }
a-3------------------------------------------------------------------ }
a-3---------------------------------------------------------------- }
E---------------------------------3---------------------------------- }
E---------------------------------3--------------------------------- }
Bridge (the quiet chorus, the 'if i lay here' part)
Pod (refrenul liniștit, partea „dacă mă culc aici”)
Verse repeat:
Se repetă versetul:
e-------------------------------------------------------------------- }
e------------------------------------------------------------------ }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
g-0---0---0---0---0---0---0---0-------------------------------------- }
g-0---0---0---0---0---0---0---0-------------------------------------- }
d---------------------------------4---4---4---4---4---4---4---4------ }
d---------------------------------4---4---4---4---4----4---4---4------ }
a-------------------------------------------------------------------- }
a------------------------------------------------------------------ }
E-3---3---3---3---3---3---3---3---2---2---2---2---2---2---2---2------ }
E-3---3---3---3---3---3---3---3---2---2---2---2---2---2---2---2------ }
e-------------------------------------------------------------------- }
e------------------------------------------------------------------ }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
b---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---3---- }
g---------------------------------0---0---0---0---0---0---0---0------ }
g---------------------------------0---0---0---0---0----0---0---0------ }
d-2---2---2---2---2---2---2---2-------------------------------------- }
d-2---2---2---2---2---2---2---2------------------------------------- }
a-3---3---3---3---3---3---3---3-------------------------------------- }
a-3---3---3---3---3---3---3---3------------------------------------- }
E---------------------------------3---3---3---3---3---3---3---3------ }
E---------------------------------3---3---3---3---3----3---3---3------ }
Main Chorus - Strum: G - G - D/F# - D/F# - C - C - G - G
Refren principal - Strum: G - G - D/F# - D/F# - C - C - G - G
each bar stresses the strum on the third beat
fiecare bară stresează strum pe a treia bătaie
Bridge 2 (the 'lets waste time' part)
Podul 2 (partea „să pierdem timpul”)
just palm-mute the bass notes G, F# and C. It's not quite what they do, but sounds alright.
doar dezactivați palma notele de bas G, F# și C. Nu este chiar ceea ce fac, dar sună bine.
Main chorus repeat, same strumming
Refrenul principal se repetă, aceeași frecvență
Last part, strum once: G - D/F# - C
Ultima parte, strunează o dată: G - D/F# - C
Here are the lyrics:
Iată versurile:
We'll do it all,
Vom face totul,
Everything,
Totul,
On our own.
Pe cont propriu.
We don't need
Nu avem nevoie
Anything
Orice
Or anyone.
Sau oricine.
If I lay here,
Dacă stau aici,
If I just lay here,
Dacă stau doar aici,
Would you lay with me and just forget the world?
Ai să stai cu mine și să uiți lumea?
I don't quite know
Nu prea știu
How to say
Cum să spun
How I feel.
Cum mă simt.
Those three words
Acele trei cuvinte
Are said too much.
Se spun prea multe.
They're not enough.
Nu sunt de ajuns.
If I lay here,
Dacă stau aici,
If I just lay here,
Dacă stau doar aici,
Would you lay with me and just forget the world?
Ai să stai cu mine și să uiți lumea?
Forget what we're told
Uită ce ni se spune
Before we get too old.
Înainte să îmbătrânim prea mult.
Show me a garden that's bursting into life.
Arată-mi o grădină care prinde viață.
Let's waste time
Să pierdem timpul
Chasing cars
Urmărind mașini
Around our heads.
În jurul capului nostru.
If I lay here,
Dacă stau aici,
If I just lay here,
Dacă stau doar aici,
Would you lay with me and just forget the world?
Ai să stai cu mine și să uiți lumea?
Forget what we're told
Uită ce ni se spune
Before we get too old.
Înainte să îmbătrânim prea mult.
Show me a garden that's bursting into life.
Arată-mi o grădină care prinde viață.
If I lay here,
Dacă stau aici,
If I just lay here,
Dacă stau doar aici,
Would you lay with me and just forget the world?
Ai să stai cu mine și să uiți lumea?
hope thats ok, and any mistakes in my tab are easy to figure out. enjoy :)
sper că este în regulă și orice greșeală din fila mea este ușor de înțeles. bucura-te :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
