Cinderella 歌詞 日本語訳

ボイスアベニュー - シンデレラ

by Boyce Avenue

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Cinderella

Capo I
カポI
(picked)
(選んだ)
(picked)
(選んだ)
When life's a mystery, then take the road less traveled
人生が謎に満ちているときは、あまり人が通らない道を進みましょう
and pave the way for someone else
そして誰かのために道を切り開く
Your tracks will set you free, even if the road unravels.
たとえ道が崩れたとしても、あなたの足跡はあなたを自由にしてくれます。
The path was always in yourself
道はいつも自分の中にあった
Pre-horus
プレホルス
(picked)
(選んだ)
So take the reins and hem the seams.
それで、手綱を取り、縫い目を裾上げします。
And all your hopes and tattered dreams.
そしてあなたのすべての希望とボロボロの夢。
And paint a world where there's no need to cry, cry
泣く必要のない世界を描いて泣いて
horus
ホルス
(strummed)
(かき鳴らされて)
Be yourself Cinderella (Oh, be yourself),
自分らしくシンデレラ (ああ、自分らしく)、
'cause no one else could do It better (Oh, be yourself)
だって他にこれ以上上手くできる人はいないから(ああ、自分らしく)
And when that clock strikes midnight,
そしてその時計が真夜中を指すと、
even if those kicks don't feel right,
たとえキックがうまくいかなかったとしても、
I'll stand by you forever.
私は永遠にあなたのそばにいます。
So be yourself Cinderella.
だから、あなたらしくシンデレラになってください。
Just be yourself Cinderella
ありのままのシンデレラ
(picked)
(選んだ)
No time for childish ways,
子供っぽいやり方をしている暇はない、
or so you say in sorrow.
あるいはあなたは悲しみながらそう言います。
The fairy tale was just another lie
おとぎ話はただの嘘だった
But all your yesterdays
でもあなたの昨日はすべて
will soon reveal tomorrow.
明日すぐに明らかになります。
You'll have your once upon a time
あなたはかつてのことを手に入れるでしょう
Pre-horus
プレホルス
(picked)
(選んだ)
Just take the reins and hem the seams.
手綱を取って縫い目を裾上げするだけです。
And all your hopes and tattered dreams.
そしてあなたのすべての希望とボロボロの夢。
And paint a world where there's no need to cry, cry
泣く必要のない世界を描いて泣いて
horus
ホルス
(strummed)
(かき鳴らされて)
Be yourself Cinderella (Oh, be yourself),
自分らしくシンデレラ (ああ、自分らしく)、
'cause no one else could do It better (Oh, be yourself)
だって他にこれ以上上手くできる人はいないから(ああ、自分らしく)
And when that clock strikes midnight,
そしてその時計が真夜中を指すと、
even if those kicks don't feel right,
たとえキックがうまくいかなかったとしても、
I'll stand by you forever.
私は永遠にあなたのそばにいます。
So be yourself Cinderella.
だから、あなたらしくシンデレラになってください。
ridge
尾根
(strummed)
(かき鳴らされて)
Through the years and the tears that you've cried
何年にもわたって、そしてあなたが流した涙を通して
(Oh, be yourself)
(ああ、あなた自身でいてください)
Through the doubt from a love you've been denied
愛からの疑いによってあなたは否定されました
(Oh, be yourself)
(ああ、あなた自身でいてください)
And you could chase down someone else's bliss,
そしてあなたは他人の至福を追いかけることもできる、
but the beauty is that you are who you are.
しかし、美しさは、あなたがあなた自身であるということです。
horus
ホルス
(picked)
(選んだ)
Be yourself Cinderella
自分らしくシンデレラになろう
'cause no one else could do It better
だって他にこれより上手にやれる人はいないから
horus
ホルス
(strummed)
(かき鳴らされて)
And when that clock strikes midnight,
そしてその時計が真夜中を指すと、
even if those kicks don't feel right,
たとえキックがうまくいかなかったとしても、
I'll stand by you forever.
私は永遠にあなたのそばにいます。
So be yourself Cinderella.
だから、あなたらしくシンデレラになってください。
Just be yourself Cinderella.
あなたらしくシンデレラになってください。
I'll stand...I'll stand by you forever
私は立ちます...私は永遠にあなたのそばにいます
So be yourself, Cinderella.
だから、あなたらしくいてください、シンデレラ。
(picked)
(選んだ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.