Cinderella Versuri Traducere în Română

Boyce Avenue - Cenușăreasa

by Boyce Avenue

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Cinderella

Capo I
Capo I
(picked)
(ales)
(picked)
(ales)
When life's a mystery, then take the road less traveled
Când viața este un mister, atunci ia drumul mai puțin parcurs
and pave the way for someone else
și deschide calea pentru altcineva
Your tracks will set you free, even if the road unravels.
Urmele tale te vor elibera, chiar dacă drumul se destramă.
The path was always in yourself
Calea a fost întotdeauna în tine
Pre-horus
Pre-horus
(picked)
(ales)
So take the reins and hem the seams.
Așa că luați frâiele și tivul cusăturile.
And all your hopes and tattered dreams.
Și toate speranțele și visele tale zdrențuite.
And paint a world where there's no need to cry, cry
Și pictează o lume în care nu e nevoie să plângi, să plângi
horus
horus
(strummed)
(tocmit)
Be yourself Cinderella (Oh, be yourself),
Fii tu însuți Cenușăreasa (O, fii tu însuți),
'cause no one else could do It better (Oh, be yourself)
pentru că nimeni altcineva nu l-ar putea face mai bine (Oh, fii tu însuți)
And when that clock strikes midnight,
Și când acel ceas sună miezul nopții,
even if those kicks don't feel right,
chiar dacă acele lovituri nu se simt corecte,
I'll stand by you forever.
Voi fi alături de tine pentru totdeauna.
So be yourself Cinderella.
Așa că fii tu însuți Cenușăreasa.
Just be yourself Cinderella
Doar fii tu însuți Cenușăreasa
(picked)
(ales)
No time for childish ways,
Nu e timp pentru căi copilărești,
or so you say in sorrow.
sau asa zici tu intristata.
The fairy tale was just another lie
Basmul a fost doar o altă minciună
But all your yesterdays
Dar toate zilele tale de ieri
will soon reveal tomorrow.
va dezvălui în curând mâine.
You'll have your once upon a time
Îți vei avea odată ca niciodată
Pre-horus
Pre-horus
(picked)
(ales)
Just take the reins and hem the seams.
Doar luați frâiele și tivul cusăturile.
And all your hopes and tattered dreams.
Și toate speranțele și visele tale zdrențuite.
And paint a world where there's no need to cry, cry
Și pictează o lume în care nu e nevoie să plângi, să plângi
horus
horus
(strummed)
(tocmit)
Be yourself Cinderella (Oh, be yourself),
Fii tu însuți Cenușăreasa (Oh, fii tu însuți),
'cause no one else could do It better (Oh, be yourself)
pentru că nimeni altcineva nu l-ar putea face mai bine (Oh, fii tu însuți)
And when that clock strikes midnight,
Și când acel ceas bate miezul nopții,
even if those kicks don't feel right,
chiar dacă acele lovituri nu se simt corecte,
I'll stand by you forever.
Voi fi alături de tine pentru totdeauna.
So be yourself Cinderella.
Așa că fii tu însuți Cenușăreasa.
ridge
creasta
(strummed)
(tocmit)
Through the years and the tears that you've cried
De-a lungul anilor și a lacrimilor pe care le-ai plâns
(Oh, be yourself)
(O, fii tu însuți)
Through the doubt from a love you've been denied
Prin îndoiala unei iubiri ai fost refuzat
(Oh, be yourself)
(O, fii tu însuți)
And you could chase down someone else's bliss,
Și ai putea urmări fericirea altcuiva,
but the beauty is that you are who you are.
dar frumusețea este că ești cine ești.
horus
horus
(picked)
(ales)
Be yourself Cinderella
Fii tu însuți Cenușăreasa
'cause no one else could do It better
pentru că nimeni altcineva nu ar putea face asta mai bine
horus
horus
(strummed)
(tocmit)
And when that clock strikes midnight,
Și când acel ceas bate miezul nopții,
even if those kicks don't feel right,
chiar dacă acele lovituri nu se simt corecte,
I'll stand by you forever.
Voi fi alături de tine pentru totdeauna.
So be yourself Cinderella.
Așa că fii tu însuți Cenușăreasa.
Just be yourself Cinderella.
Doar fii tu însuți Cenușăreasa.
I'll stand...I'll stand by you forever
Voi sta... Voi fi alături de tine pentru totdeauna
So be yourself, Cinderella.
Așa că fii tu însuți, Cenușăreasa.
(picked)
(ales)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.