Closer Letra Traducción al Español

Avenida Boyce - Más cerca

by Boyce Avenue

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Closer

Hey, I was doing just fine before I met you
Oye, estaba bien antes de conocerte.
I drink too much and that's an issue
Bebo demasiado y eso es un problema.
But I'm okay
pero estoy bien
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Oye, dile a tus amigos que fue un placer conocerlos.
But I hope I never see them again
Pero espero no volver a verlos nunca más.
Pre-horus
Prehorus
I know it breaks your heart
Sé que te rompe el corazón
Moved to the city in a broke-down car
Se mudó a la ciudad en un auto averiado.
And four years, no calls
Y cuatro años, sin llamadas.
Now you're looking pretty in a hotel bar
Ahora te ves bonita en el bar de un hotel.
And I, I, I, I, I can't stop
Y yo, yo, yo, yo, no puedo parar
No, I, I, I, I, I can't stop
No, yo, yo, yo, yo, no puedo parar
horus
horus
So, baby, pull me closer
Entonces, cariño, acércateme
In the back seat of your Rover
En el asiento trasero de tu Rover
That I know you can't afford
Que sé que no puedes permitirte el lujo
Bite that tattoo on your shoulder
Muerde ese tatuaje en tu hombro
Pull the sheets right off the corner
Saca las sábanas de la esquina.
Of that mattress that you stole
De ese colchón que robaste
From your roommate back in Boulder
De tu compañero de cuarto en Boulder
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
Melody
melodía
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
You look as good as the day I met you
Te ves tan bien como el día que te conocí.
I forget just why I left you, I was insane
Olvidé por qué te dejé, estaba loco
Stay and play that Blink-182 song
Quédate y toca esa canción de Blink-182.
That we beat to death in Tucson, okay
Que nos mataron a golpes en Tucson, ¿vale?
Pre-horus
Prehorus
I know it breaks your heart
Sé que te rompe el corazón
Moved to the city in a broke-down car
Se mudó a la ciudad en un auto averiado.
And four years, no calls
Y cuatro años, sin llamadas.
Now you're looking pretty in a hotel bar
Ahora te ves bonita en el bar de un hotel.
And I, I, I, I, I can't stop
Y yo, yo, yo, yo, no puedo parar
No, I, I, I, I, I can't stop
No, yo, yo, yo, yo, no puedo parar
horus
horus
So, baby, pull me closer
Entonces, cariño, acércateme
In the back seat of your Rover
En el asiento trasero de tu Rover
That I know you can't afford
Que sé que no puedes permitirte el lujo
Bite that tattoo on your shoulder
Muerde ese tatuaje en tu hombro
Pull the sheets right off the corner
Saca las sábanas de la esquina.
Of that mattress that you stole
De ese colchón que robaste
From your roommate back in Boulder
De tu compañero de cuarto en Boulder
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
Melody
melodía
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
horus
horus
So, baby, pull me closer
Entonces, cariño, acércateme
In the back seat of your Rover
En el asiento trasero de tu Rover
That I know you can't afford
Que sé que no puedes permitirte el lujo
Bite that tattoo on your shoulder
Muerde ese tatuaje en tu hombro
Pull the sheets right off the corner
Saca las sábanas de la esquina.
Of that mattress that you stole
De ese colchón que robaste
From your roommate back in Boulder
De tu compañero de cuarto en Boulder
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
No, nunca vamos a envejecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
No, nunca vamos a envejecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
No, nunca vamos a envejecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
No, nunca vamos a envejecer
Melody
melodía
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nunca nos hacemos mayores
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
No, nunca vamos a envejecer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.