Closer Songtekst Nederlandse Vertaling

Boyce Avenue - dichterbij

by Boyce Avenue

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Closer

Hey, I was doing just fine before I met you
Hé, het ging prima met mij voordat ik jou ontmoette
I drink too much and that's an issue
Ik drink te veel en dat is een probleem
But I'm okay
Maar ik ben in orde
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hé, vertel je vrienden dat het leuk was ze te ontmoeten
But I hope I never see them again
Maar ik hoop dat ik ze nooit meer zie
Pre-horus
Pre-horus
I know it breaks your heart
Ik weet dat het je hart breekt
Moved to the city in a broke-down car
Met een kapotte auto naar de stad verhuisd
And four years, no calls
En vier jaar, geen telefoontjes
Now you're looking pretty in a hotel bar
Nu zie je er mooi uit in een hotelbar
And I, I, I, I, I can't stop
En ik, ik, ik, ik, ik kan niet stoppen
No, I, I, I, I, I can't stop
Nee, ik, ik, ik, ik, ik kan niet stoppen
horus
horus
So, baby, pull me closer
Dus schat, trek me dichterbij
In the back seat of your Rover
Op de achterbank van uw Rover
That I know you can't afford
waarvan ik weet dat je het je niet kunt veroorloven
Bite that tattoo on your shoulder
Bijt die tatoeage op je schouder
Pull the sheets right off the corner
Trek de vellen recht uit de hoek
Of that mattress that you stole
Van die matras die je hebt gestolen
From your roommate back in Boulder
Van je kamergenoot in Boulder
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
Melody
Melodie
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
You look as good as the day I met you
Je ziet er net zo goed uit als de dag dat ik je ontmoette
I forget just why I left you, I was insane
Ik vergeet waarom ik je verliet, ik was gek
Stay and play that Blink-182 song
Blijf en speel dat Blink-182-nummer
That we beat to death in Tucson, okay
Dat we in Tucson hebben doodgeslagen, oké
Pre-horus
Pre-horus
I know it breaks your heart
Ik weet dat het je hart breekt
Moved to the city in a broke-down car
Met een kapotte auto naar de stad verhuisd
And four years, no calls
En vier jaar, geen telefoontjes
Now you're looking pretty in a hotel bar
Nu zie je er mooi uit in een hotelbar
And I, I, I, I, I can't stop
En ik, ik, ik, ik, ik kan niet stoppen
No, I, I, I, I, I can't stop
Nee, ik, ik, ik, ik, ik kan niet stoppen
horus
horus
So, baby, pull me closer
Dus schat, trek me dichterbij
In the back seat of your Rover
Op de achterbank van uw Rover
That I know you can't afford
waarvan ik weet dat je het je niet kunt veroorloven
Bite that tattoo on your shoulder
Bijt die tatoeage op je schouder
Pull the sheets right off the corner
Trek de vellen recht uit de hoek
Of that mattress that you stole
Van die matras die je hebt gestolen
From your roommate back in Boulder
Van je kamergenoot in Boulder
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
Melody
Melodie
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
horus
horus
So, baby, pull me closer
Dus schat, trek me dichterbij
In the back seat of your Rover
Op de achterbank van uw Rover
That I know you can't afford
waarvan ik weet dat je het je niet kunt veroorloven
Bite that tattoo on your shoulder
Bijt die tatoeage op je schouder
Pull the sheets right off the corner
Trek de vellen recht uit de hoek
Of that mattress that you stole
Van die matras die je hebt gestolen
From your roommate back in Boulder
Van je kamergenoot in Boulder
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nee, wij worden nooit ouder
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nee, wij worden nooit ouder
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nee, wij worden nooit ouder
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nee, wij worden nooit ouder
Melody
Melodie
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Wij worden nooit ouder
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nee, wij worden nooit ouder

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.