Closer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Boyce Avenue - Bliżej
by Boyce Avenue
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, I was doing just fine before I met you
Hej, czułem się dobrze, zanim cię poznałem
I drink too much and that's an issue
Za dużo piję i to jest problem
But I'm okay
Ale nic mi nie jest
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hej, powiedz swoim przyjaciołom, że miło było ich poznać
But I hope I never see them again
Mam jednak nadzieję, że nigdy więcej ich nie zobaczę
Pre-horus
Przed Horusem
I know it breaks your heart
Wiem, że to łamie ci serce
Moved to the city in a broke-down car
Do miasta przyjechał zepsutym samochodem
And four years, no calls
I cztery lata żadnych rozmów
Now you're looking pretty in a hotel bar
Teraz wyglądasz ładnie w hotelowym barze
And I, I, I, I, I can't stop
A ja, ja, ja, ja, nie mogę przestać
No, I, I, I, I, I can't stop
Nie, ja, ja, ja, ja, nie mogę przestać
horus
Horus
So, baby, pull me closer
Więc kochanie, przyciągnij mnie bliżej
In the back seat of your Rover
Na tylnym siedzeniu Twojego Rovera
That I know you can't afford
Na które wiem, że cię nie stać
Bite that tattoo on your shoulder
Ugryź ten tatuaż na ramieniu
Pull the sheets right off the corner
Wyciągnij prześcieradła tuż za róg
Of that mattress that you stole
Z tego materaca, który ukradłeś
From your roommate back in Boulder
Od twojego współlokatora z Boulder
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
Melody
Melodia
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
You look as good as the day I met you
Wyglądasz tak dobrze, jak w dniu, w którym cię poznałem
I forget just why I left you, I was insane
Zapomniałem, dlaczego cię zostawiłem, byłem szalony
Stay and play that Blink-182 song
Zostań i włącz tę piosenkę Blink-182
That we beat to death in Tucson, okay
Które pobiliśmy na śmierć w Tucson, ok
Pre-horus
Przed Horusem
I know it breaks your heart
Wiem, że to łamie ci serce
Moved to the city in a broke-down car
Do miasta przyjechał zepsutym samochodem
And four years, no calls
I cztery lata żadnych rozmów
Now you're looking pretty in a hotel bar
Teraz wyglądasz ładnie w hotelowym barze
And I, I, I, I, I can't stop
A ja, ja, ja, ja, nie mogę przestać
No, I, I, I, I, I can't stop
Nie, ja, ja, ja, ja, nie mogę przestać
horus
Horus
So, baby, pull me closer
Więc kochanie, przyciągnij mnie bliżej
In the back seat of your Rover
Na tylnym siedzeniu Twojego Rovera
That I know you can't afford
Na które wiem, że cię nie stać
Bite that tattoo on your shoulder
Ugryź ten tatuaż na ramieniu
Pull the sheets right off the corner
Wyciągnij prześcieradła z rogu
Of that mattress that you stole
Z tego materaca, który ukradłeś
From your roommate back in Boulder
Od twojego współlokatora z Boulder
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
Melody
Melodia
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
horus
Horus
So, baby, pull me closer
Więc kochanie, przyciągnij mnie bliżej
In the back seat of your Rover
Na tylnym siedzeniu Twojego Rovera
That I know you can't afford
Na które wiem, że cię nie stać
Bite that tattoo on your shoulder
Ugryź ten tatuaż na ramieniu
Pull the sheets right off the corner
Wyciągnij prześcieradła tuż za róg
Of that mattress that you stole
Z tego materaca, który ukradłeś
From your roommate back in Boulder
Od twojego współlokatora z Boulder
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nie, nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nie, nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nie, nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nie, nigdy nie będziemy starsi
Melody
Melodia
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nigdy nie będziemy starsi
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Nie, nigdy nie będziemy starsi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.