Closer Letras Tradução em Português
Avenida Boyce - mais perto
by Boyce Avenue
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, I was doing just fine before I met you
Ei, eu estava bem antes de conhecer você
I drink too much and that's an issue
Eu bebo demais e isso é um problema
But I'm okay
Mas estou bem
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Ei, você diz aos seus amigos que foi um prazer conhecê-los
But I hope I never see them again
Mas espero nunca mais vê-los
Pre-horus
Pré-hórus
I know it breaks your heart
Eu sei que isso parte seu coração
Moved to the city in a broke-down car
Mudou-se para a cidade em um carro quebrado
And four years, no calls
E quatro anos, sem ligações
Now you're looking pretty in a hotel bar
Agora você está linda em um bar de hotel
And I, I, I, I, I can't stop
E eu, eu, eu, eu, não consigo parar
No, I, I, I, I, I can't stop
Não, eu, eu, eu, eu, não consigo parar
horus
Hórus
So, baby, pull me closer
Então, querido, me puxe para mais perto
In the back seat of your Rover
No banco de trás do seu Rover
That I know you can't afford
Que eu sei que você não pode pagar
Bite that tattoo on your shoulder
Morda essa tatuagem no seu ombro
Pull the sheets right off the corner
Puxe os lençóis do canto
Of that mattress that you stole
Daquele colchão que você roubou
From your roommate back in Boulder
Do seu colega de quarto em Boulder
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
Melody
Melodia
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
You look as good as the day I met you
Você parece tão bem quanto no dia em que te conheci
I forget just why I left you, I was insane
Eu esqueci por que te deixei, eu estava louco
Stay and play that Blink-182 song
Fique e toque aquela música do Blink-182
That we beat to death in Tucson, okay
Que espancamos até a morte em Tucson, ok
Pre-horus
Pré-hórus
I know it breaks your heart
Eu sei que isso parte seu coração
Moved to the city in a broke-down car
Mudou-se para a cidade em um carro quebrado
And four years, no calls
E quatro anos, sem ligações
Now you're looking pretty in a hotel bar
Agora você está linda em um bar de hotel
And I, I, I, I, I can't stop
E eu, eu, eu, eu, não consigo parar
No, I, I, I, I, I can't stop
Não, eu, eu, eu, eu, não consigo parar
horus
Hórus
So, baby, pull me closer
Então, querido, me puxe para mais perto
In the back seat of your Rover
No banco de trás do seu Rover
That I know you can't afford
Que eu sei que você não pode pagar
Bite that tattoo on your shoulder
Morda essa tatuagem no seu ombro
Pull the sheets right off the corner
Puxe os lençóis do canto
Of that mattress that you stole
Daquele colchão que você roubou
From your roommate back in Boulder
Do seu colega de quarto em Boulder
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
Melody
Melodia
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
horus
Hórus
So, baby, pull me closer
Então, querido, me puxe para mais perto
In the back seat of your Rover
No banco de trás do seu Rover
That I know you can't afford
Que eu sei que você não pode pagar
Bite that tattoo on your shoulder
Morda essa tatuagem no seu ombro
Pull the sheets right off the corner
Puxe os lençóis do canto
Of that mattress that you stole
Daquele colchão que você roubou
From your roommate back in Boulder
Do seu colega de quarto em Boulder
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Não, nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Não, nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Não, nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Não, nunca vamos envelhecer
Melody
Melodia
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Nós nunca vamos envelhecer
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Não, nunca vamos envelhecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
