Closer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Boyce Bulvarı - Daha Yakın

by Boyce Avenue

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Closer

Hey, I was doing just fine before I met you
Hey, seninle tanışmadan önce gayet iyiydim
I drink too much and that's an issue
Çok fazla içiyorum ve bu bir sorun
But I'm okay
Ama ben iyiyim
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hey, arkadaşlarına onlarla tanışmanın güzel olduğunu söyle
But I hope I never see them again
Ama umarım onları bir daha asla görmem
Pre-horus
Horus öncesi
I know it breaks your heart
Biliyorum bu senin kalbini kırıyor
Moved to the city in a broke-down car
Arızalı bir arabayla şehre taşındı
And four years, no calls
Ve dört yıldır arama yok
Now you're looking pretty in a hotel bar
Şimdi bir otel barında çok güzel görünüyorsun
And I, I, I, I, I can't stop
Ve ben, ben, ben, ben duramıyorum
No, I, I, I, I, I can't stop
Hayır, ben, ben, ben, ben duramıyorum
horus
horus
So, baby, pull me closer
O halde bebeğim, beni yakına çek
In the back seat of your Rover
Rover'ınızın arka koltuğunda
That I know you can't afford
Bunu karşılayamayacağını biliyorum
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısır
Pull the sheets right off the corner
Çarşafları köşeden çekin
Of that mattress that you stole
Çaldığın o şilteden
From your roommate back in Boulder
Boulder'daki oda arkadaşınızdan
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
Melody
Melodi
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
You look as good as the day I met you
Seninle tanıştığım günkü kadar iyi görünüyorsun
I forget just why I left you, I was insane
Seni neden terk ettiğimi unuttum, deliydim
Stay and play that Blink-182 song
Kal ve o Blink-182 şarkısını çal
That we beat to death in Tucson, okay
Tucson'da öldüresiye dövdüğümüz, tamam mı?
Pre-horus
Horus öncesi
I know it breaks your heart
Biliyorum bu senin kalbini kırıyor
Moved to the city in a broke-down car
Arızalı bir arabayla şehre taşındı
And four years, no calls
Ve dört yıldır arama yok
Now you're looking pretty in a hotel bar
Şimdi bir otel barında çok güzel görünüyorsun
And I, I, I, I, I can't stop
Ve ben, ben, ben, ben duramıyorum
No, I, I, I, I, I can't stop
Hayır, ben, ben, ben, ben duramıyorum
horus
horus
So, baby, pull me closer
O halde bebeğim, beni yakına çek
In the back seat of your Rover
Rover'ınızın arka koltuğunda
That I know you can't afford
Bunu karşılayamayacağını biliyorum
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısır
Pull the sheets right off the corner
Çarşafları köşeden çekin
Of that mattress that you stole
Çaldığın o şilteden
From your roommate back in Boulder
Boulder'daki oda arkadaşınızdan
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
Melody
Melodi
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
horus
horus
So, baby, pull me closer
O halde bebeğim, beni yakına çek
In the back seat of your Rover
Rover'ınızın arka koltuğunda
That I know you can't afford
Bunu karşılayamayacağını biliyorum
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısır
Pull the sheets right off the corner
Çarşafları köşeden çekin
Of that mattress that you stole
Çaldığın o şilteden
From your roommate back in Boulder
Boulder'daki oda arkadaşınızdan
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Hayır asla yaşlanmayacağız
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Hayır asla yaşlanmayacağız
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Hayır asla yaşlanmayacağız
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Hayır asla yaşlanmayacağız
Melody
Melodi
dd9
dd9
We ain't ever getting older
Hiç yaşlanmayacağız
dd9
dd9
No we ain't ever getting older
Hayır asla yaşlanmayacağız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.