Daylight Letras Tradução em Português

Avenida Boyce - Luz do dia

by Boyce Avenue

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Daylight

this is my 1st time... if there is any mistake please let me know.
esta é a minha primeira vez... se houver algum erro, por favor me avise.
If you don't wanna drop any string.. here's an easy way... :) thankyou
Se você não quer deixar cair nenhum barbante.. aqui está uma maneira fácil... :) obrigado
Verse 1:
Versículo 1:
Here I am waiting
Aqui estou esperando
I'll have to leave soon
vou ter que sair logo
Why am I holding on
Por que estou me segurando
We knew this day would come
Sabíamos que esse dia chegaria
We knew it all along
Nós sabíamos disso o tempo todo
How did it come so fast
Como isso veio tão rápido
Pre-chorus:
Pré-refrão:
This is our last night
Esta é a nossa última noite
But it's late
Mas é tarde
And I'm trying not to sleep
E estou tentando não dormir
Cause I know
Porque eu sei
When I wake
Quando eu acordo
I will have to slip away
vou ter que escapar
Chorus:
Refrão:
And when the daylight comes I'll have to go
E quando a luz do dia chegar eu terei que ir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas esta noite eu vou te abraçar tão perto
Cause in the daylight we'll be on our own
Porque à luz do dia estaremos sozinhos
But tonight I need to hold you so close
Mas esta noite eu preciso te abraçar tão perto
Oh-woah, Oh-woah, Oh-woah Ohhhhhh
Oh, uau, oh, uau, oh, uau, ohhhh
Oh-woah, Oh-woah, Oh-woah Ohhhhhh
Oh, uau, oh, uau, oh, uau, ohhhh
Verse 2:
Versículo 2:
Here I am staring
Aqui estou eu olhando
At you're perfection
Em você é a perfeição
In my arms
Em meus braços
So beautiful
Tão lindo
The sky is getting bright
O céu está ficando claro
The stars are burning out
As estrelas estão queimando
Somebody
Alguém
Slow it down
Diminua a velocidade
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
This is way too hard
Isso é muito difícil
Cause I know
Porque eu sei
When the sun comes up
Quando o sol nasce
I will leave
eu vou embora
This is my last glance
Este é meu último olhar
That will soon be memory
Isso em breve será memória
Bridge:
Ponte:
I never wanted to stop
Eu nunca quis parar
Because I don't want to
Porque eu não quero
Start all over, Start all over
Começar tudo de novo, começar tudo de novo
I was afraid of the dark
Eu estava com medo do escuro
But now it's all that I want
Mas agora é tudo que eu quero
All that I want, All that I want
Tudo o que eu quero, tudo o que eu quero
Chorus:
Refrão:
And when the daylight comes I'll have to go
E quando a luz do dia chegar eu terei que ir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas esta noite eu vou te abraçar tão perto
Cause in the daylight we'll be on our own
Porque à luz do dia estaremos sozinhos
But tonight I need to hold you so close
Mas esta noite eu preciso te abraçar tão perto
And when the daylight comes I'll have to go
E quando a luz do dia chegar eu terei que ir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas esta noite eu vou te abraçar tão perto
Cause in the daylight we'll be on our own
Porque à luz do dia estaremos sozinhos
But tonight I need to hold you so close
Mas esta noite eu preciso te abraçar tão perto
Oh-woah, Oh-woah, Oh-woah Ohhhhhh
Oh, uau, oh, uau, oh, uau, ohhhh
Oh-woah, Oh-woah, Oh-woah Ohhhhhh
Oh, uau, oh, uau, oh, uau, ohhhh
Oh-woah, Oh-woah, Oh-woah Ohhhhhh
Oh, uau, oh, uau, oh, uau, ohhhh
(Yeah) (Yeah) (Yeahhhhhh)
(Sim) (Sim) (Sim)
Oh-woah, Oh-woah, Oh-woah Ohhhhhh
Oh, uau, oh, uau, oh, uau, ohhhh
(Yeah) (Yeah)
(Sim) (Sim)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.