Hear Me Now 歌詞 日本語訳

ボイス・アベニュー - 今聞いてください

by Boyce Avenue

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Hear Me Now

BOYCE AVENUE - HEAR ME NOW
ボイス・アベニュー - 今聞いてください
(from the album: "All you're meant to be")
(アルバム「オール・ユー・アー・ミーニング・トゥ・ビー」より)
words and music by: Boyce Avenue, http://www.myspace.com/boyceavenue
作詞と音楽: Boyce Avenue、http://www.myspace.com/boyceavenue
INTRO:
イントロ:
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#m7D#m7
C#, D#m7, C#, F#
C#m7C#m7
VERSE 1:
詩 1:
It wasn't always this feeling
いつもこの気持ちだったわけではない
Put out the world for a tear in your eye
目に涙を流すために世界を出してください
Oh god I'm over here kneeling
ああ、なんてことだ、私はここでひざまずいている
It seems we're fighting for truth with a lie
どうやら僕らは嘘で真実を求めて戦っているようだ
CHORUS:
コーラス:
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
私はあなたと一緒に限界を超えています(あなたと一緒に限界を超えています)。
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
あなたは私と一緒に限界を超えています(私も限界を超えています)。
With me.
私と一緒に。
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#m7D#m7
C#, D#m7, C#, F#
C#m7C#m7
VERSE 2:
詩 2:
Sometimes I wish it was easy
時々、それが簡単だったらいいのにと思う
to leave the ones that we love behind.
愛する人たちを残していくために。
Oh god just help me believe it.
ああ神様、信じられるように助けてください。
Still so much harder to say goodbye.
別れを言うのはまだとても難しいです。
CHORUS:
コーラス:
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
私はあなたと一緒に限界を超えています(あなたと一緒に限界を超えています)。
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
あなたは私と一緒に限界を超えています(私も限界を超えています)。
With me.
私と一緒に。
BRIDGE:
ブリッジ:
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
You got me standing here pleading.
あなたは私をここに立たせて懇願したのです。
(Oh, oh, can you hear me now?)
(ああ、ああ、聞こえますか?)
Won't you please help me keep this alive?
これを生かしていくのを手伝ってくれませんか?
(Oh, oh, can you hear me now?)
(ああ、ああ、聞こえますか?)
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
CHORUS:
コーラス:
I'm falling over the edge with you.
私はあなたと一緒に限界に落ちています。
You're falling over the edge with me.
あなたも私と一緒に限界を超えています。
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
私はあなたと一緒に限界を超えています(あなたと一緒に限界を超えています)。
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
あなたは私と一緒に限界を超えています(私も限界を超えています)。
With me.
私と一緒に。
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#m7D#m7
C#, D#m7, C#, F#
C#m7C#m7
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
Oh, oh, can you hear me now?
ああ、ああ、今聞こえますか?
Yo, that's it!
よー、それだけだ!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
間違いがある場合は、修正を私に送ってください (メール: Jes54Vers10(at)web.de)。
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
私の MySpace にアクセスしてください: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
ロックオン! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.