Hear Me Now Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Boyce Avenue – Posłuchaj mnie teraz

by Boyce Avenue

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Hear Me Now

BOYCE AVENUE - HEAR ME NOW
BOYCE AVENUE – Usłysz mnie teraz
(from the album: "All you're meant to be")
(z albumu: „Wszystko, czym masz być”)
words and music by: Boyce Avenue, http://www.myspace.com/boyceavenue
słowa i muzyka: Boyce Avenue, http://www.myspace.com/boyceavenue
INTRO:
WSTĘP:
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#, D#m7, C#, F#
C#, D#m7, C#, F#
VERSE 1:
WERSET 1:
It wasn't always this feeling
Nie zawsze było to uczucie
Put out the world for a tear in your eye
Wystaw świat na łzę w oku
Oh god I'm over here kneeling
O Boże, jestem tutaj i klęczę
It seems we're fighting for truth with a lie
Wygląda na to, że walczymy o prawdę kłamstwem
CHORUS:
CHÓR:
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
Spadam z tobą na krawędź (z tobą na krawędź).
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
Razem ze mną spadasz na krawędź (ze mną na krawędź).
With me.
Ze mną.
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#, D#m7, C#, F#
C#, D#m7, C#, F#
VERSE 2:
WERSET 2:
Sometimes I wish it was easy
Czasami chciałbym, żeby to było łatwe
to leave the ones that we love behind.
zostawić tych, których kochamy, za sobą.
Oh god just help me believe it.
O Boże, po prostu pomóż mi w to uwierzyć.
Still so much harder to say goodbye.
Wciąż o wiele trudniej jest się pożegnać.
CHORUS:
CHÓR:
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
Spadam z tobą na krawędź (z tobą na krawędź).
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
Razem ze mną spadasz na krawędź (ze mną na krawędź).
With me.
Ze mną.
BRIDGE:
MOST:
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
You got me standing here pleading.
Sprawiłaś, że tu stoję i błagam.
(Oh, oh, can you hear me now?)
(Och, och, czy mnie teraz słyszysz?)
Won't you please help me keep this alive?
Czy nie pomożesz mi utrzymać tego przy życiu?
(Oh, oh, can you hear me now?)
(Och, och, czy mnie teraz słyszysz?)
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
CHORUS:
CHÓR:
I'm falling over the edge with you.
Razem z tobą spadam na krawędź.
You're falling over the edge with me.
Razem ze mną spadasz na krawędź.
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
Spadam z tobą na krawędź (z tobą na krawędź).
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
Razem ze mną spadasz na krawędź (ze mną na krawędź).
With me.
Ze mną.
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#, D#m7, C#, D#m7,
C#, D#m7, C#, F#
C#, D#m7, C#, F#
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
Oh, oh, can you hear me now?
Och, och, czy mnie teraz słyszysz?
Yo, that's it!
Joł, to jest to!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Jeśli są jakieś błędy, proszę o przesłanie poprawek (e-mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Odwiedź mój MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Daj się ponieść! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.