Heaven Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Boyce Bulvarı - Cennet
by Boyce Avenue
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Matt parker
Matt Parker
Hi sa mga taga St.Peters Academy polangui.
Merhaba, St.Peter's Academy'nin tanıtım yazısı.
Add me on fb:Matt_mml@yahoo.com
Beni Facebook'tan ekle:Matt_mml@yahoo.com
Oh, thinkin' about all our younger years, there was only you and me,
Ah, gençlik yıllarımızı düşündüğümde, sadece sen ve ben vardık.
we were young and wild and free. Now nothin' can take you away from me,
gençtik, vahşiydik ve özgürdük. Artık hiçbir şey seni benden alamaz
we've been down that road before, but that's over now,
Bu yoldan daha önce de geçmiştik ama artık bitti.
you keep me comin' back for more.
daha fazlası için geri gelmemi sağlıyorsun
Baby you're all that I want, when you're lyin' here in my arms,
Bebeğim sen burada kollarımda yatarken tek istediğim sensin
I'm findin' it hard to believe, we're in heaven.
İnanmakta zorlanıyorum, cennetteyiz.
And love is all that I need, and I found it here in your heart,
Ve ihtiyacım olan tek şey aşk ve onu burada, kalbinde buldum.
It isn't too hard to see, we're in heaven.
Bunu görmek çok zor değil, cennetteyiz.
Same Chords
Aynı Akorlar
Oh, once in your life you find someone, who will turn your world around,
Ah, hayatında bir kez dünyanı tersine çevirecek birini bulursun.
Bring you up when you're feelin' down. Ya, nothin' could change
Kendini kötü hissettiğinde seni yukarı çıkar. Evet, hiçbir şey değişemez
what you mean to me. Oh there's lots that I could say,
benim için ne ifade ettiğini Ah söyleyebileceğim çok şey var
but just hold me now, cause our love will light the way.
ama şimdi sarıl bana, çünkü aşkımız yolu aydınlatacak.
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
I've been waitin' for so long, for somethin' to arrive,
Bir şeyin gelmesini o kadar uzun zamandır bekliyordum ki,
For love to come along.
Aşkın gelmesi için.
Now our dreams are comin' true,
Artık hayallerimiz gerçek oluyor
Through the good times and the bad, Ya, I'll be standin' there by you.
İyi günde de, kötü günde de, evet, orada senin yanında olacağım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
