Ho Hey كلمات أغنية ترجمة عربية

بويس أفينيو - هو هاي

by Boyce Avenue

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Ho Hey

Intro/Verse 1:
المقدمة/الآية 1:
I've been trying to do it right
لقد كنت أحاول أن أفعل ذلك بشكل صحيح
I've been living a lonely life
لقد كنت أعيش حياة وحيدة
I've been sleeping here instead
لقد كنت أنام هنا بدلا من ذلك
I've been sleeping in my bed,
لقد كنت نائماً في سريري،
Sleeping in my bed
النوم في سريري
Verse 2:
الآية 2:
So show me family
لذا أرني العائلة
All the blood that I would bleed
كل الدماء التي سأنزفها
I don't know where I belong
لا أعرف إلى أين أنتمي
I don't know where I went wrong
لا أعرف أين أخطأت
But I can write a song
ولكن يمكنني أن أكتب أغنية
Chorus:
جوقة:
I belong with you, you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
I belong with you, you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
Verse 3:
الآية 3:
I don't think you're right for him
لا أعتقد أنك مناسب له
Look at what it might have been if you
انظر إلى ما كان يمكن أن يكون لو كنت
Took the bus to China Town
أخذت الحافلة إلى مدينة الصين
I've been standing on Canal
لقد كنت واقفا على القناة
And Bowery
وبويري
And she'd be standing next to me
وستكون واقفة بجانبي
Chorus:
جوقة:
I belong with you, you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
I belong with you, you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
Bridge:
الجسر:
And love we need is now
والحب الذي نحتاجه هو الآن
Let's hope for some
دعونا نأمل في بعض
Cause oh, we're bleeding out
لأننا ننزف
Chorus:
جوقة:
I belong with you, you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
I belong with you, you belong with me you're my sweet
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
I belong with you, you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، أنت تنتمي معي، أنت حبيبتي
I belong with you, and you belong with me you're my sweetheart
أنا أنتمي إليك، وأنت تنتمي إلي، أنت حبيبتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.