Ice Box Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Boyce Bulvarı - Buz Kutusu

by Boyce Avenue

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Ice Box

Boyce Avenue- Ice Box (acoustic version)
Boyce Avenue- Ice Box (akustik versiyon)
Email: johndavebalingit@yahoo.com(facebook)
E-posta: johndavebalingit@yahoo.com(facebook)
hi guys, this is my first tab here. this is the original chords of ice box by boyce
merhaba arkadaşlar, bu benim buradaki ilk sekmem. bu boyce'nin ice box şarkısının orijinal akorları
if you want to connect with me, just find me on facebook and emailed me as
benimle bağlantı kurmak istersen, beni facebook'ta bul ve bana e-posta olarak gönder
so enjoy!!!
öyleyse tadını çıkar!!!
Chords used: F, G, Am,
Kullanılan akorlar: F, G, Am,
Intro: F-G-Am
Giriş: F-G-Am
Fussin' and fightin', we back at it again
Yaygara ve kavga, yine geri döndük
I know that, it's my fault, but you don't understand (no)
Bunu biliyorum, bu benim hatam, ama anlamıyorsun (hayır)
I got memories, this is crazy You ain't nothing
Anılarım var, bu çılgınca Sen hiçbir şey değilsin
like the girl I used to know
eskiden tanıdığım kız gibi
(Bridge)
(Köprü)
Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
Kızım bunu gerçekten çözmek istiyorum çünkü kavga etmekten yoruldum
And I really hope you still want me the way I want you
Ve umarım sen de beni hâlâ benim seni istediğim gibi istiyorsundur
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
Bunu gerçekten çözmek istediğimi söyledim, kahretsin kızım, deniyorum
It's no excuse, no excuse
Bu bir mazeret değil, mazeret yok
But I got this
Ama bunu anladım
(Chorus 2x)
(Koro 2x)
I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (ama bunu aldım)
I got this icebox where my heart used to be (oooh)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (oooh)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold(oooh), I'm so cold
Çok üşüyorum, çok üşüyorum, çok üşüyorum(oooh), çok üşüyorum
I'm so cold, I'm so cold
Çok üşüdüm, çok üşüdüm
Why can't I get it right, just can't let it go
Neden bunu doğru yapamıyorum, sadece bırakamıyorum
I opened up, she let me down, I won't feel that no more
Açıldım, beni yüzüstü bıraktı, artık bunu hissetmeyeceğim
I got memories, this is crazy
Anılarım var, bu çılgınlık
She ain't nothing like the girl I used to know
Eskiden tanıdığım kıza hiç benzemiyor
(Bridge)
(Köprü)
Girl I really wanna work this out, 'cause I'm tired of fightin'
Kızım bunu gerçekten çözmek istiyorum çünkü kavga etmekten yoruldum
And I really hope you still want me the way I want you
Ve umarım sen de beni hâlâ benim seni istediğim gibi istiyorsundur
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
Bunu gerçekten çözmek istediğimi söyledim, kahretsin kızım, deniyorum
It's no excuse, no excuse
Bu bir mazeret değil, mazeret yok
But I got this
Ama bunu anladım
(Chorus 2x)
(Koro 2x)
I got this icebox where my heart used to be (I got this)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (bunu aldım)
I got this icebox where my heart used to be (oooh)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (oooh)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (oooh)
Çok üşüyorum, çok üşüyorum, çok üşüyorum (oooh)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (yeah)
Çok üşüyorum, çok üşüyorum, çok üşüyorum (evet)
Adlib: F-G-Am-G(2x)
Adlib: F-G-Am-G(2x)
(Chorus)
(Koro)
I got this icebox where my heart used to be (I got this)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (bunu aldım)
I got this icebox where my heart used to be (oooh)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (oooh)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (oooh)
Çok üşüyorum, çok üşüyorum, çok üşüyorum (oooh)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
Çok üşüdüm, çok üşüdüm, çok üşüdüm
I got this icebox where my heart used to be (I got this)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (bunu aldım)
I got this icebox where my heart used to be (oooh)
Eskiden kalbimin olduğu yerde bu buz kutusu var (oooh)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold (oooh)
Çok üşüyorum, çok üşüyorum, çok üşüyorum (oooh)
(yeaahh, yeaaah).
(evet, evet).
And there you have it?..
Ve işte oradasın?..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.