Landslide Liedtext Deutsche Übersetzung
Boyce Avenue – Erdrutsch
by Boyce Avenue
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab Author: Daniel Stone
Tab-Autor: Daniel Stone
I figured this song out by ear, so it is very close, but not perfect. I
Ich habe dieses Lied nach Gehör herausgefunden, daher ist es sehr nah dran, aber nicht perfekt. Ich
attempted to space out the notes for correct timing, but the solo didn't match
Ich habe versucht, die Noten für das richtige Timing zu verteilen, aber das Solo passte nicht
up very well with all the technique in there.
Ich komme mit der ganzen Technik sehr gut zurecht.
This is my very first tab, I hope you enjoy!
Dies ist mein allererster Tab, ich hoffe, es gefällt euch!
(/) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (v) Vibrato
(/) Nach oben schieben (\) Nach unten schieben (h) Hammer ein (p) ausziehen (v) Vibrato
Chords:
Akkorde:
Intro 1:
Einführung 1:
Intro 2:
Einführung 2:
Verse 1:
Vers 1:
Verse 2:
Vers 2:
Chorus 1:
Refrain 1:
Chorus 2:
Refrain 2:
See Verse 2
Siehe Vers 2
Chorus 3:
Refrain 3:
Solo:
Solo:
Chorus 4:
Chor 4:
Chorus 5:
Refrain 5:
Bridge:
Brücke:
Outro:
Outro:
Sections are ordered like this:
Die Abschnitte sind wie folgt angeordnet:
Intro 1 x3
Einführung 1 x3
Verse 1 x5
Vers 1 x5
Verse 1 x6
Vers 1 x6
Lyrics with chords to help with timing:
Liedtext mit Akkorden, die das Timing erleichtern:
Intro:
Einführung:
I took my love and I took it down
Ich nahm meine Liebe und nahm sie nieder
I climbed a mountain and I turned around
Ich bin auf einen Berg gestiegen und habe mich umgedreht
And I saw my reflection in the snow covered hills
Und ich sah mein Spiegelbild in den schneebedeckten Hügeln
'Til the landslide brought me down
Bis der Erdrutsch mich zu Fall brachte
Oh mirror in the sky what is love
Oh Spiegel im Himmel, was ist Liebe?
Can this child within my heart rise above
Kann sich dieses Kind in meinem Herzen erheben?
Can I sail through the changing ocean tides
Kann ich durch die wechselnden Gezeiten des Ozeans segeln?
Can I handle the seasons of my life
Kann ich mit den Jahreszeiten meines Lebens umgehen?
Oh whoah.............
Oh whoah.............
Oh hwoah, oh ho, hah oh hwoah ho
Oh hwoah, oh ho, hah oh hwoah ho
aad9
aad9
Well I've been afraid of changing
Nun, ich hatte Angst vor Veränderungen
Cause I built my life around you
Denn ich habe mein Leben um dich herum aufgebaut
But time makes you bolder, even children get older
Aber die Zeit macht mutiger, auch Kinder werden älter
and I'm getting older too
und ich werde auch älter
Soo...
Also...
aad9
aad9
Well I've been afraid of changing
Nun, ich hatte Angst vor Veränderungen
Cause I built my life around you
Denn ich habe mein Leben um dich herum aufgebaut
But time makes you bolder, even children get older
Aber die Zeit macht mutiger, auch Kinder werden älter
and I'm getting older too
und ich werde auch älter
Yes, I'm getting older too
Ja, ich werde auch älter
Sooo...
Sooo...
You take this love and you take it down
Du nimmst diese Liebe und nimmst sie ab
If you climb a mountain and you turn around
Wenn du auf einen Berg steigst und dich umdrehst
And if you see my reflection in the snow covered hills
Und wenn Sie mein Spiegelbild in den schneebedeckten Hügeln sehen
Well the landslide will bring it down, down
Nun, der Erdrutsch wird es zum Einsturz bringen, zum Einsturz
Well if you see my reflection in the snow covered hills
Nun, wenn Sie mein Spiegelbild in den schneebedeckten Hügeln sehen
Well maybe...
Nun ja, vielleicht...
Well maybe................yeah...........
Naja, vielleicht................ja.........
Well maybe.....................................
Na ja, vielleicht...................................
The landslide will bring it down
Der Erdrutsch wird es zu Fall bringen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
