Landslide Testo Traduzione Italiana
Boyce Avenue - Frana
by Boyce Avenue
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab Author: Daniel Stone
Scheda Autore: Daniel Stone
I figured this song out by ear, so it is very close, but not perfect. I
Ho capito questa canzone a orecchio, quindi è molto simile, ma non perfetta. io
attempted to space out the notes for correct timing, but the solo didn't match
ho tentato di distanziare le note per il tempismo corretto, ma l'assolo non corrispondeva
up very well with all the technique in there.
molto bene con tutta la tecnica lì dentro.
This is my very first tab, I hope you enjoy!
Questa è la mia prima scheda, spero che vi piaccia!
(/) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (v) Vibrato
(/) Scorri verso l'alto (\) Scorri verso il basso (h) Hammer On (p) Pull Off (v) Vibrato
Chords:
Accordi:
Intro 1:
Introduzione 1:
Intro 2:
Introduzione 2:
Verse 1:
Verso 1:
Verse 2:
Verso 2:
Chorus 1:
Coro 1:
Chorus 2:
Coro 2:
See Verse 2
Vedi il versetto 2
Chorus 3:
Coro 3:
Solo:
Assolo:
Chorus 4:
Coro 4:
Chorus 5:
Coro 5:
Bridge:
Ponte:
Outro:
Conclusione:
Sections are ordered like this:
Le sezioni sono ordinate in questo modo:
Intro 1 x3
Introduzione 1x3
Verse 1 x5
Versetto 1x5
Verse 1 x6
Versetto 1x6
Lyrics with chords to help with timing:
Testi con accordi per aiutare con il tempismo:
Intro:
Introduzione:
I took my love and I took it down
Ho preso il mio amore e l'ho portato giù
I climbed a mountain and I turned around
Ho scalato una montagna e mi sono voltato
And I saw my reflection in the snow covered hills
E ho visto il mio riflesso sulle colline innevate
'Til the landslide brought me down
Finché la frana non mi ha portato giù
Oh mirror in the sky what is love
Oh specchio nel cielo, cos'è l'amore
Can this child within my heart rise above
Può questo bambino nel mio cuore elevarsi al di sopra
Can I sail through the changing ocean tides
Posso navigare attraverso le mutevoli maree dell'oceano
Can I handle the seasons of my life
Posso gestire le stagioni della mia vita
Oh whoah.............
Oh whoah....................
Oh hwoah, oh ho, hah oh hwoah ho
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
aad9
aad9
Well I've been afraid of changing
Beh, avevo paura di cambiare
Cause I built my life around you
Perché ho costruito la mia vita intorno a te
But time makes you bolder, even children get older
Ma il tempo rende più audaci, anche i bambini invecchiano
and I'm getting older too
e anch'io sto invecchiando
Soo...
Quindi...
aad9
aad9
Well I've been afraid of changing
Beh, avevo paura di cambiare
Cause I built my life around you
Perché ho costruito la mia vita intorno a te
But time makes you bolder, even children get older
Ma il tempo rende più audaci, anche i bambini invecchiano
and I'm getting older too
e anch'io sto invecchiando
Yes, I'm getting older too
Sì, anch'io sto invecchiando
Sooo...
Così...
You take this love and you take it down
Prendi questo amore e lo abbatti
If you climb a mountain and you turn around
Se scali una montagna e ti giri
And if you see my reflection in the snow covered hills
E se vedi il mio riflesso sulle colline innevate
Well the landslide will bring it down, down
Ebbene, la frana lo farà crollare, giù
Well if you see my reflection in the snow covered hills
Beh, se vedi il mio riflesso sulle colline innevate
Well maybe...
Beh, forse...
Well maybe................yeah...........
Beh, forse... sì....
Well maybe.....................................
Beh, forse....................................
The landslide will bring it down
La frana lo farà crollare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
