Landslide Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Boyce Avenue – osuwisko
by Boyce Avenue
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab Author: Daniel Stone
Autor zakładki: Daniel Stone
I figured this song out by ear, so it is very close, but not perfect. I
Rozpracowałem tę piosenkę ze słuchu, więc jest bardzo bliska, ale nie idealna. ja
attempted to space out the notes for correct timing, but the solo didn't match
próbowałem rozmieścić nuty w odpowiednim czasie, ale solówka nie pasowała
up very well with all the technique in there.
radzi sobie bardzo dobrze, biorąc pod uwagę całą technikę.
This is my very first tab, I hope you enjoy!
To moja pierwsza zakładka, mam nadzieję, że wam się spodoba!
(/) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (v) Vibrato
(/) Przesuń w górę (\) Przesuń w dół (h) Włącz młotek (p) Pociągnij (v) Wibracja
Chords:
Akordy:
Intro 1:
Wprowadzenie 1:
Intro 2:
Wprowadzenie 2:
Verse 1:
Werset 1:
Verse 2:
Werset 2:
Chorus 1:
Refren 1:
Chorus 2:
Chór 2:
See Verse 2
Zobacz werset 2
Chorus 3:
Refren 3:
Solo:
Solo:
Chorus 4:
Refren 4:
Chorus 5:
Refren 5:
Bridge:
Most:
Outro:
Zakończenie:
Sections are ordered like this:
Sekcje są uporządkowane w następujący sposób:
Intro 1 x3
Wprowadzenie 1x3
Verse 1 x5
Werset 1x5
Verse 1 x6
Werset 1x6
Lyrics with chords to help with timing:
Teksty piosenek z akordami pomagającymi w wyczuciu rytmu:
Intro:
Wprowadzenie:
I took my love and I took it down
Wziąłem moją miłość i zdjąłem ją
I climbed a mountain and I turned around
Wspiąłem się na górę i zawróciłem
And I saw my reflection in the snow covered hills
I zobaczyłem swoje odbicie w pokrytych śniegiem wzgórzach
'Til the landslide brought me down
Dopóki osuwisko mnie nie powaliło
Oh mirror in the sky what is love
Och, lustro na niebie, czym jest miłość
Can this child within my heart rise above
Czy to dziecko w moim sercu może wznieść się wyżej?
Can I sail through the changing ocean tides
Czy mogę żeglować przez zmieniające się pływy oceanu?
Can I handle the seasons of my life
Czy poradzę sobie z porami roku w moim życiu?
Oh whoah.............
Och, cóż............
Oh hwoah, oh ho, hah oh hwoah ho
Och, och, och, och, och, och, ho
aad9
aad9
Well I've been afraid of changing
Cóż, bałam się zmiany
Cause I built my life around you
Ponieważ zbudowałem swoje życie wokół ciebie
But time makes you bolder, even children get older
Ale czas dodaje odwagi, nawet dzieci się starzeją
and I'm getting older too
i ja też się starzeję
Soo...
Soo...
aad9
aad9
Well I've been afraid of changing
Cóż, bałam się zmiany
Cause I built my life around you
Ponieważ zbudowałem swoje życie wokół ciebie
But time makes you bolder, even children get older
Ale czas dodaje odwagi, nawet dzieci się starzeją
and I'm getting older too
i ja też się starzeję
Yes, I'm getting older too
Tak, ja też się starzeję
Sooo...
Taaak...
You take this love and you take it down
Bierzesz tę miłość i niszczysz ją
If you climb a mountain and you turn around
Jeśli wejdziesz na górę i zawrócisz
And if you see my reflection in the snow covered hills
A jeśli zobaczysz moje odbicie w pokrytych śniegiem wzgórzach
Well the landslide will bring it down, down
Cóż, osuwisko sprowadzi to w dół, w dół
Well if you see my reflection in the snow covered hills
Cóż, jeśli zobaczysz moje odbicie w pokrytych śniegiem wzgórzach
Well maybe...
Cóż, może...
Well maybe................yeah...........
No cóż, może.............. tak............
Well maybe.....................................
No może............................
The landslide will bring it down
Osuwisko go sprowadzi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
