Someone Like You Songtekst Nederlandse Vertaling
Boyce Avenue - Iemand zoals jij
by Boyce Avenue
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NaughtyDoctor
OndeugendeDokter
I heard that you're settled down
Ik heb gehoord dat je gesetteld bent
That you found a boy
Dat je een jongen hebt gevonden
And you're married now
En je bent nu getrouwd
I heard that your dreams came true
Ik hoorde dat je dromen uitkwamen
Guess he gave you things
Ik denk dat hij je dingen heeft gegeven
I didn't give to you
Ik heb het je niet gegeven
Old friend why are you so shy
Oude vriend, waarom ben je zo verlegen
It ain't like you to hold back
Het is niet aan jou om je in te houden
Or hide from life
Of je verbergen voor het leven
I hate to turn up out of the blue uninvited but
Ik haat het om onuitgenodigd uit het niets te verschijnen, maar
I couldn't stay away I couldn't fight it
Ik kon niet wegblijven, ik kon er niet tegen vechten
I'd hoped you'd see my face
Ik had gehoopt dat je mijn gezicht zou zien
And that you'd be reminded that for me it isn't over
En dat je eraan herinnerd wordt dat het voor mij nog niet voorbij is
Never mind, I'll find someone like you
Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you too
Ook voor jou wens ik niets anders dan het beste
Don't forget me I beg I re-member you said
Vergeet mij niet, ik smeek me, ik herinner me wat je zei
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts in-stead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn, ja
You'd know how time flies
Je zou weten hoe de tijd vliegt
Only yesterday
Alleen gisteren
was the time of our lives
was de tijd van ons leven
We were born and raised
Wij zijn geboren en getogen
In a summer haze
In een zomerse nevel
Bound by the surprise of our glory days
Gebonden door de verrassing van onze gloriedagen
I hate to turn up out of the blue uninvited but
Ik haat het om onuitgenodigd uit het niets te verschijnen, maar
I couldn't stay away I couldn't fight it
Ik kon niet wegblijven, ik kon er niet tegen vechten
I'd hoped you'd see my face
Ik had gehoopt dat je mijn gezicht zou zien
And that you'd be reminded that for me it isn't over
En dat je eraan herinnerd wordt dat het voor mij nog niet voorbij is
Never mind, I'll find someone like you
Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you too
Ook voor jou wens ik niets anders dan het beste
Don't forget me I beg I re-member you said
Vergeet mij niet, ik smeek me, ik herinner me wat je zei
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts in-stead, yeah
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn, ja
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts in-stead, yeah
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn, ja
Break
Pauze
Nothing compares no worries or cares
Niets is te vergelijken met geen zorgen of zorgen
Regrets and mistakes their memories make
Spijt en fouten die hun herinneringen maken
Who would have known how
Wie had geweten hoe
Bitter-sweet this would taste
Bitterzoet zou dit smaken
Never mind I'll find someone like you
Het maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you too
Ook voor jou wens ik niets anders dan het beste
Don't forget me I beg I re-member you said
Vergeet mij niet, ik smeek me, ik herinner me wat je zei
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts in-stead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
Chorus 4 / Outro
Koor 4 / Outro
Never mind I'll find someone like you
Het maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you too
Ook voor jou wens ik niets anders dan het beste
Don't forget me I beg I re-member you said...
Vergeet mij niet, ik smeek je, ik herinner me dat je zei...
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts in-stead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts in-stead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
Never mind I'll find someone like you...
Het maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
