Wake Me Up Testo Traduzione Italiana
Boyce Avenue - Svegliami
by Boyce Avenue
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This tab is an adapted acoustic cover of Avicii's song "Wake Me Up" as performed by Boyce Avenue and
Questa scheda è una cover acustica adattata della canzone di Avicii "Wake Me Up" eseguita da Boyce Avenue e
Jennel Garcia (https://www.youtube.com/watch'v=d9geBjThzwI)
Jennel Garcia (https://www.youtube.com/watch'v=d9geBjThzwI)
Email: dademidun@gmail.com
E-mail: dademidun@gmail.com
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Bm (barre chord)
Bm (accordo di barra)
G (barre chord)
Sol (accordo di barra)
D (normal)
D (normale)
A (normal)
A (normale)
Riff played after chorus
Il riff suonava dopo il ritornello
Verse:
Versetto:
Feeling my way through the darkness
A tentoni la mia strada attraverso l'oscurità
Guided by a beating heart
Guidati da un cuore che batte
I can't tell where the journey will end
Non so dire dove finirà il viaggio
But I know where to start
Ma so da dove cominciare
They tell me I'm too young to understand
Mi dicono che sono troppo giovane per capire
They say I'm caught up in a dream
Dicono che sono coinvolto in un sogno
Well life will pass me by if I don't open up my eyes
Beh, la vita mi passerà accanto se non apro gli occhi
Well that's fine by me
Beh, per me va bene
Chorus (play twice)
Coro (suona due volte)
So wake me up when it's all over
Quindi svegliami quando tutto sarà finito
When I'm wiser and I'm older
Quando sarò più saggio e più vecchio
All this time I was finding myself
Per tutto questo tempo stavo ritrovando me stesso
And I didn't know I was lost
E non sapevo di essermi perso
Riff
Riff
Full Lyrics:
Testo completo:
Feeling my way through the darkness
A tentoni la mia strada attraverso l'oscurità
Guided by a beating heart
Guidati da un cuore che batte
I can't tell where the journey will end
Non so dire dove finirà il viaggio
But I know where to start
Ma so da dove cominciare
They tell me I'm too young to understand
Mi dicono che sono troppo giovane per capire
They say I'm caught up in a dream
Dicono che sono coinvolto in un sogno
Well life will pass me by if I don't open up my eyes
Beh, la vita mi passerà accanto se non apro gli occhi
Well that's fine by me
Beh, per me va bene
So wake me up when it's all over
Quindi svegliami quando tutto sarà finito
When I'm wiser and I'm older
Quando sarò più saggio e più vecchio
All this time I was finding myself
Per tutto questo tempo stavo ritrovando me stesso
And I didn't know I was lost
E non sapevo di essermi perso
I tried carrying the weight of the world
Ho provato a portare il peso del mondo
But I only have two hands
Ma ho solo due mani
Hope I get the chance to travel the world
Spero di avere la possibilità di viaggiare per il mondo
But I don't have any plans
Ma non ho alcun piano
Wish that I could stay forever this young
Vorrei poter restare per sempre così giovane
Not afraid to close my eyes
Non ho paura di chiudere gli occhi
Life's a game made for everyone
La vita è un gioco fatto per tutti
And love is the prize
E l'amore è il premio
So wake me up when it's all over
Quindi svegliami quando tutto sarà finito
When I'm wiser and I'm older
Quando sarò più saggio e più vecchio
All this time I was finding myself
Per tutto questo tempo stavo ritrovando me stesso
And I didn't know I was lost
E non sapevo di essermi perso
I didn't know I was lost
Non sapevo di essermi perso
I didn't know I was lost
Non sapevo di essermi perso
Feeling my way through the darkness
A tentoni la mia strada attraverso l'oscurità
Guided by a beating heart
Guidati da un cuore che batte
I can't tell where the journey will end
Non so dire dove finirà il viaggio
But I know where to start
Ma so da dove cominciare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
