When Rhetoric Dies Testo Traduzione Italiana

Boysetsfire - Quando la retorica muore

by Boysetsfire

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boysetsfire When Rhetoric Dies

Chords:
Accordi:
|-2-----2--------2----3-----| That's it!
|-2-----2--------2----3-----| Questo è tutto!
If you lift your pointer finger before
Se alzi il dito indice prima
each chord (and twice during the Fmaj7),
ogni accordo (e due volte durante il Fmaj7),
you can do the little hammer-on thing
puoi fare quella piccola cosa con il martello
you hear in the recording.
senti nella registrazione.
Also, I'll show you the little Am lick
Inoltre, ti mostrerò la piccola frase "Am".
for the chorus down below.
per il coro in basso.
Intro: Am
Introduzione: Am
We raise the flags and statues to our mission
Innalziamo le bandiere e le statue alla nostra missione
we've spoken out in slogans and in campaigns
abbiamo parlato apertamente con slogan e campagne
talked and talked on almost every issue
parlato e parlato su quasi ogni questione
where oppression of the masses is the constant theme
dove l'oppressione delle masse è il tema costante
but what does this mean to a little town in Iowa?
ma cosa significa questo per una cittadina dell’Iowa?
where the jobs have gone downstream down south and out
dove i posti di lavoro sono andati a valle verso sud e fuori
where their fingers used to work to the bone all day
dove le loro dita lavoravano fino all'osso tutto il giorno
profits rise and fall and starvation is a game
i profitti salgono e scendono e la fame è un gioco
where is the food that used to cover their table?
dov'è il cibo che copriva la loro tavola?
where is the sense of pride at the end of the day?
dov'è il senso di orgoglio alla fine della giornata?
to the face of a thriving corporation
di fronte ad una fiorente azienda
what could a dying family possibly say?
cosa potrebbe mai dire una famiglia morente?
on the face of every American worker
sul volto di ogni lavoratore americano
is the constant fear that their job will not remain
è la paura costante che il loro posto di lavoro non rimanga
as the C.E.O. is planning his vacation
in qualità di C.E.O. sta programmando le sue vacanze
to kill or be killed is the nature of the beast
uccidere o essere ucciso è la natura della bestia
C (ring) Fmaj7
C (anello) Fmaj7
stand in line take a number you sell your soul
stai in fila prendi un numero vendi l'anima
then watch it crumble
poi guardalo sbriciolarsi
into a pile of rubble that used to be
in un mucchio di macerie che c'era prima
your job, your life your family's daily bread
il tuo lavoro, la tua vita, il pane quotidiano della tua famiglia
dry and stale malnourished kids
bambini malnutriti secchi e stantii
the house is sold for a degrading bid
la casa viene venduta ad un prezzo degradante
do we continue to talk or do we take a hammer
continuiamo a parlare o prendiamo un martello
to their chains
alle loro catene
to their chains
alle loro catene
to their chains!
alle loro catene!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.