Pass You By Paroles Traduction Française

Boyz II Men - Passez-vous par

by Boyz II Men

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyz II Men Pass You By

Leave a comment for any criticisms.
Laissez un commentaire pour toute critique.
Chords
Accords
Verse 1:
Verset 1 :
She was like nothing I'd ever known
Elle ne ressemblait à rien de ce que j'avais connu
Her eyes shine like diamonds in a field of snow
Ses yeux brillent comme des diamants dans un champ de neige
The man that destiny led her to meet
L'homme que le destin l'a amenée à rencontrer
Made her feel that life was now complete
Lui a fait sentir que la vie était maintenant terminée
A thousand days have passed
Mille jours se sont écoulés
And nights gone by
Et les nuits passées
You can see the glow slowly fading from her eyes
Vous pouvez voir la lueur s'estomper lentement de ses yeux
Though she denies her pain and her dismay
Même si elle nie sa douleur et son désarroi
Know I said this to her anyway
Je sais que je lui ai dit ça quand même
Chorus 1:
Chœur 1 :
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Je ne suis pas obligé de rester avec quelqu'un qui te fait pleurer (te fait pleurer)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Tu finiras par tuer tout l'amour que tu as à l'intérieur (que tu as à l'intérieur)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Je ne peux pas espérer voir le soleil si tu n'ouvres pas les yeux
Girl don't let real love pass you by. Ooh oh no.
Fille, ne laisse pas passer le véritable amour. Ooh oh non.
Ooh don't let real love pass you by
Ooh, ne laisse pas le véritable amour t'échapper
Verse 2:
Verset 2 :
I know you nervous but take it from me
Je sais que tu es nerveux mais crois-moi
'Cause you deserve so much more than you receive
Parce que tu mérites bien plus que ce que tu reçois
Listen to your heart and let it show
Écoute ton cœur et laisse-le montrer
Don't hold on to your pain
Ne t'accroche pas à ta douleur
Just let it go, let it go
Laisse tomber, laisse tomber
Chorus 1: (two times)
Refrain 1 : (deux fois)
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Je ne suis pas obligé de rester avec quelqu'un qui te fait pleurer (te fait pleurer)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Tu finiras par tuer tout l'amour que tu as à l'intérieur (que tu as à l'intérieur)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Je ne peux pas espérer voir le soleil si tu n'ouvres pas les yeux
Girl don't let real love pass you by.
Fille, ne laisse pas passer le véritable amour.
Verse 3:
Verset 3 :
You can find a love you need if you set your heart free
Vous pouvez trouver l'amour dont vous avez besoin si vous libérez votre cœur
Don't...Don't have to stay with someone that makes you cry
Ne... ne suis pas obligé de rester avec quelqu'un qui te fait pleurer
Don't be discouraged baby
Ne te décourage pas bébé
Don't let real love pass you by
Ne laissez pas le véritable amour vous échapper
Chorus 2: (they sing twice: first with music, then only percussion)
Refrain 2 : (ils chantent deux fois : d'abord avec de la musique, puis uniquement des percussions)
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Je ne suis pas obligé de rester avec quelqu'un qui te fait pleurer (te fait pleurer)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Tu finiras par tuer tout l'amour que tu as à l'intérieur (que tu as à l'intérieur)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Je ne peux pas espérer voir le soleil si tu n'ouvres pas les yeux
Girl don't let real love pass you by
Fille, ne laisse pas le véritable amour t'échapper
Outro: (keeps playing until it fades out)
Outro : (continue de jouer jusqu'à ce qu'il disparaisse)
Don't you let nothing
Ne laisse rien
Don't let no one take you away from love
Ne laisse personne t'éloigner de l'amour
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)
Ooooo see I know, I know, I know
Ooooo tu vois, je sais, je sais, je sais
You'll be alright
Tout ira bien
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)
You just gotta believe in love, in love,
Tu dois juste croire en l'amour, en l'amour,
in love, in love, in love, in love
amoureux, amoureux, amoureux, amoureux
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)
Oh yeah
Oh ouais
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)
Ooh, yeah
Ooh, ouais
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)
Don't let, don't let, don't let, don't let
Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas
Don't let, don't let, don't let, don't let
Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)
Oh yeah, oh
Oh ouais, oh
(Don't let real love pass you by)
(Ne laisse pas passer le véritable amour)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.