Pass You By Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Boyz II Men - Przekażę Ci

by Boyz II Men

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyz II Men Pass You By

Leave a comment for any criticisms.
Zostaw komentarz w przypadku wszelkich uwag krytycznych.
Chords
Akordy
Verse 1:
Werset 1:
She was like nothing I'd ever known
Nie przypominała niczego, co kiedykolwiek znałem
Her eyes shine like diamonds in a field of snow
Jej oczy błyszczą jak diamenty na polu śniegu
The man that destiny led her to meet
Mężczyzna, którego spotkało przeznaczenie
Made her feel that life was now complete
Sprawił, że poczuła, że życie jest teraz kompletne
A thousand days have passed
Minęło tysiąc dni
And nights gone by
I minione noce
You can see the glow slowly fading from her eyes
Widzisz, jak blask powoli gaśnie w jej oczach
Though she denies her pain and her dismay
Choć zaprzecza swemu bólowi i przerażeniu
Know I said this to her anyway
Wiedz, że i tak jej to powiedziałem
Chorus 1:
Refren 1:
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Nie musisz zostawać z kimś, kto sprawia, że płaczesz (sprawia, że płaczesz)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Skończysz, zabijając całą miłość, którą masz w środku (masz w środku)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Nie możesz mieć nadziei, że zobaczysz słońce, jeśli nie otworzysz oczu
Girl don't let real love pass you by. Ooh oh no.
Dziewczyno, nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła. Och, och, nie.
Ooh don't let real love pass you by
Och, nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła
Verse 2:
Werset 2:
I know you nervous but take it from me
Wiem, że się denerwujesz, ale zabierz to ode mnie
'Cause you deserve so much more than you receive
Ponieważ zasługujesz na o wiele więcej, niż otrzymujesz
Listen to your heart and let it show
Słuchaj swojego serca i pozwól mu się pokazać
Don't hold on to your pain
Nie trzymaj się swojego bólu
Just let it go, let it go
Po prostu odpuść, odpuść
Chorus 1: (two times)
Refren 1: (dwa razy)
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Nie musisz zostawać z kimś, kto sprawia, że płaczesz (sprawia, że płaczesz)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Skończysz, zabijając całą miłość, którą masz w środku (masz w środku)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Nie możesz mieć nadziei, że zobaczysz słońce, jeśli nie otworzysz oczu
Girl don't let real love pass you by.
Dziewczyno, nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła.
Verse 3:
Werset 3:
You can find a love you need if you set your heart free
Możesz znaleźć miłość, której potrzebujesz, jeśli uwolnisz swoje serce
Don't...Don't have to stay with someone that makes you cry
Nie... Nie musisz zostawać z kimś, kto doprowadza cię do płaczu
Don't be discouraged baby
Nie zniechęcaj się, kochanie
Don't let real love pass you by
Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła
Chorus 2: (they sing twice: first with music, then only percussion)
Chór 2: (śpiewają dwukrotnie: najpierw przy muzyce, potem tylko na perkusji)
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Nie musisz zostawać z kimś, kto sprawia, że płaczesz (sprawia, że płaczesz)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Skończysz, zabijając całą miłość, którą masz w środku (masz w środku)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Nie możesz mieć nadziei, że zobaczysz słońce, jeśli nie otworzysz oczu
Girl don't let real love pass you by
Dziewczyno, nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła
Outro: (keeps playing until it fades out)
Outro: (odtwarza dalej, aż zniknie)
Don't you let nothing
Nie pozwól na nic
Don't let no one take you away from love
Nie pozwól, żeby ktoś odwiódł Cię od miłości
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość cię ominęła)
Ooooo see I know, I know, I know
Oooo widzisz, wiem, wiem, wiem
You'll be alright
Wszystko będzie w porządku
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła)
You just gotta believe in love, in love,
Musisz po prostu wierzyć w miłość, w miłość,
in love, in love, in love, in love
zakochany, zakochany, zakochany, zakochany
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła)
Oh yeah
O tak
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła)
Ooh, yeah
Och, tak
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła)
Don't let, don't let, don't let, don't let
Nie pozwól, nie pozwól, nie pozwól, nie pozwól
Don't let, don't let, don't let, don't let
Nie pozwól, nie pozwól, nie pozwól, nie pozwól
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła)
Oh yeah, oh
O tak, och
(Don't let real love pass you by)
(Nie pozwól, aby prawdziwa miłość Cię ominęła)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.