Father and Son 歌詞 日本語訳
ボーイゾーン - 父と息子
by Boyzone
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Father And Son
タイトル: 父と子
Chords By:CHARLIE EDSEL VALERA
コード:チャーリー・エドセル・ヴァレラ
For COmments/Suggestions Email charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
コメント/提案については、charlieedsel_valera@yahoo.com.ph まで電子メールでご連絡ください。
or invite us ur acct. tru friendster....
またはあなたのアカウントを招待してください。本当の友達だよ……
Intro: D9 (2x)
イントロ: D9 (2x)
INTRO: G C riff: (E----4----6--) rpt 3 times
イントロ: G C リフ: (E----4----6--) rpt 3 回
It's not time to make a change, just relax and take it easy
変化を起こすときではない、リラックスしてゆっくりしてください
You're still young that's your fault
あなたがまだ若いのはあなたのせいです
there's so much you have to know
知らなければならないことがたくさんあります
Find a girl, settle down, if you want to, you can marry
女の子を見つけて、落ち着いて、望むなら結婚してもいいよ
Look at me, I am old, but I'm happy
私を見てください、私は年をとりましたが、私は幸せです
I was once like you are now, and I know that its not easy
私もかつては今のあなたと同じでした、そしてそれが簡単ではないことはわかっています
to be calm, when you've found something going on
何かが起こっていることに気付いたとき、冷静になること
But take your time, think a lot, why think of everything you've got
でも、時間をかけて、よく考えて、なぜ自分が持っているすべてのことを考えるのですか
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
明日も君はここにいるだろうが、夢は叶わないかもしれないから
G-C riff G-C riff
G-C リフ G-C リフ
CHORUS #1:
コーラス #1:
How can I try to explain? when I do he turns away again
どうやって説明すればいいでしょうか?私がそうすると、彼はまた背を向けます
it's always been the same, same old story
それはいつも同じ、同じ古い話だ
>From the moment I could talk I was ordered to listen
>話せるようになった瞬間から、聞くように命じられました
now there's a way and I know I have to go away
今は道がある、そして立ち去らなければならないことはわかっている
D C G G-C riff G-C riff
D C G G-C リフ G-C リフ
and I know I have to go
そして行かなければならないことはわかっています
(away) (away)
(離れて) (離れて)
It's not time to make a change, just sit down and take it slowly
変化を起こすときではない、ただ座ってゆっくりと取り組んでください
(I) (know) (I have)
(私は) (知っています) (持っています)
You're still young, that's your fault, there's so much you have
あなたはまだ若い、それはあなたのせい、あなたにはたくさんのものがある
(to make this)
(これを作るために)
to go through
通過する
(decision) (alone)
(決断) (一人)
Find a girl, settle down, if you want to you can marry
女の子を見つけて、落ち着いて、結婚したければ結婚してもいいよ
(no)
(いいえ)
Look at me, I am old, but I'm happy
私を見てください、私は年をとりましたが、私は幸せです
CHORUS #2:
コーラス #2:
(stay) (stay, stay)
(滞在) (滞在、滞在)
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside
知っていることすべてを胸に秘めて泣いたすべての時間
(why?) (must) (you go and make this de-
(なぜ?) (しなければならない) (あなたは行って、これを-
It's hard, but it's harder to ignore it
難しいけど、無視するのはもっと難しい
cision) (alone?)
シシオン)(一人で?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know, not me
彼らが正しければ、私も同意するだろうが、彼らが知っているのは彼らであって、私ではない
Now there's a way, and I know that I have to go away
今は道がある、そして立ち去らなければならないことはわかっている
I know I have to go
行かなければならないことはわかっています
(from Tea for the Tillerman, 1970)
(『ティラーマンのためのお茶』より、1970年)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(ハーランによって harlant@hawaii.edu に送信されました)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
