Father and Son Versuri Traducere în Română
Boyzone - Tată și Fiu
by Boyzone
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Father And Son
Titlu: Tatăl și Fiul
Chords By:CHARLIE EDSEL VALERA
Acorduri de:CHARLIE EDSEL VALERA
For COmments/Suggestions Email charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Pentru comentarii/sugestii e-mail charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
or invite us ur acct. tru friendster....
sau invitați-ne. prietene adevarat....
Intro: D9 (2x)
Introducere: D9 (2x)
INTRO: G C riff: (E----4----6--) rpt 3 times
INTRO: G C riff: (E----4----6--) rpt de 3 ori
It's not time to make a change, just relax and take it easy
Nu este timpul să faceți o schimbare, doar relaxați-vă și luați-o mai ușor
You're still young that's your fault
Ești încă tânăr, asta e vina ta
there's so much you have to know
sunt atât de multe de știut
Find a girl, settle down, if you want to, you can marry
Găsește o fată, stabilește-te, dacă vrei, te poți căsători
Look at me, I am old, but I'm happy
Uită-te la mine, sunt bătrân, dar sunt fericit
I was once like you are now, and I know that its not easy
Am fost cândva așa cum ești acum și știu că nu este ușor
to be calm, when you've found something going on
să fii calm, când ai găsit ceva care se întâmplă
But take your time, think a lot, why think of everything you've got
Dar ia-ți timp, gândește-te mult, de ce să te gândești la tot ce ai
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Căci vei fi încă aici mâine, dar visele tale s-ar putea să nu
G-C riff G-C riff
G-C riff G-C riff
CHORUS #1:
Refren #1:
How can I try to explain? when I do he turns away again
Cum pot încerca să explic? când o fac el se întoarce din nou
it's always been the same, same old story
a fost mereu aceeași, aceeași poveste veche
>From the moment I could talk I was ordered to listen
> Din momentul în care am putut vorbi, mi s-a ordonat să ascult
now there's a way and I know I have to go away
acum există o cale și știu că trebuie să plec
D C G G-C riff G-C riff
D C G G-C riff G-C riff
and I know I have to go
și știu că trebuie să plec
(away) (away)
(departe) (departe)
It's not time to make a change, just sit down and take it slowly
Nu este timpul să faci o schimbare, doar stai jos și ia-o încet
(I) (know) (I have)
(eu) (știu) (am)
You're still young, that's your fault, there's so much you have
Ești încă tânăr, asta e vina ta, ai atât de multe
(to make this)
(a face asta)
to go through
a trece prin
(decision) (alone)
(decizie) (singur)
Find a girl, settle down, if you want to you can marry
Găsește o fată, stabilește-te, dacă vrei te poți căsători
(no)
(nu)
Look at me, I am old, but I'm happy
Uită-te la mine, sunt bătrân, dar sunt fericit
CHORUS #2:
Refren #2:
(stay) (stay, stay)
(stai) (stai, stai)
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside
De fiecare dată când am plâns, păstrând înăuntru toate lucrurile pe care le știam
(why?) (must) (you go and make this de-
(de ce?) (trebuie) (du-te și faci asta de-
It's hard, but it's harder to ignore it
E greu, dar e mai greu să-l ignori
cision) (alone?)
decizie) (singur?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know, not me
Dacă ar avea dreptate, aș fi de acord, dar ei îi cunosc, nu eu
Now there's a way, and I know that I have to go away
Acum există o cale și știu că trebuie să plec
I know I have to go
Știu că trebuie să plec
(from Tea for the Tillerman, 1970)
(din Tea for the Tillerman, 1970)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(trimis de Harlan la harlant@hawaii.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
