Father and Son Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Boyzone - Baba ve Oğul

by Boyzone

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyzone Father and Son

Title: Father And Son
Başlık: Baba ve Oğul
Chords By:CHARLIE EDSEL VALERA
Akorlar Yazan:CHARLIE EDSEL VALERA
For COmments/Suggestions Email charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Görüşleriniz/Önerileriniz için charlieedsel_valera@yahoo.com.ph adresine e-posta gönderin
or invite us ur acct. tru friendster....
veya bize hesabınızı davet edin. gerçek dost....
Intro: D9 (2x)
Giriş: D9 (2x)
INTRO: G C riff: (E----4----6--) rpt 3 times
GİRİŞ: G C riff: (E----4----6--) rpt 3 kez
It's not time to make a change, just relax and take it easy
Değişiklik yapmanın zamanı değil, sadece rahatlayın ve sakin olun
You're still young that's your fault
Hala gençsin bu senin hatan
there's so much you have to know
bilmen gereken çok şey var
Find a girl, settle down, if you want to, you can marry
Bir kız bul, yerleş, istersen evlenebilirsin
Look at me, I am old, but I'm happy
Bana bak, yaşlıyım ama mutluyum
I was once like you are now, and I know that its not easy
Bir zamanlar ben de şimdi senin gibiydim ve bunun kolay olmadığını biliyorum
to be calm, when you've found something going on
bir şeyler olduğunu fark ettiğinizde sakin olmak
But take your time, think a lot, why think of everything you've got
Ama acele etme, çok düşün, neden sahip olduğun her şeyi düşünüyorsun?
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Çünkü yarın hala burada olacaksın ama hayallerin olmayabilir
G-C riff G-C riff
G-C riff G-C riff
CHORUS #1:
KORO #1:
How can I try to explain? when I do he turns away again
Nasıl açıklamaya çalışabilirim? bunu yaptığımda yine arkasını dönüyor
it's always been the same, same old story
hep aynıydı, aynı eski hikaye
>From the moment I could talk I was ordered to listen
>Konuşabildiğim andan itibaren dinlemem emredildi
now there's a way and I know I have to go away
artık bir yol var ve gitmem gerektiğini biliyorum
D C G G-C riff G-C riff
D C G G-C riff G-C riff
and I know I have to go
ve gitmem gerektiğini biliyorum
(away) (away)
(uzakta) (uzakta)
It's not time to make a change, just sit down and take it slowly
Değişiklik yapmanın zamanı değil, sadece oturun ve yavaş yavaş ilerleyin
(I) (know) (I have)
(Ben) (biliyorum) (var)
You're still young, that's your fault, there's so much you have
Hala gençsin, bu senin hatan, sahip olduğun o kadar çok şey var ki
(to make this)
(bunu yapmak için)
to go through
geçmek
(decision) (alone)
(karar) (tek başına)
Find a girl, settle down, if you want to you can marry
Bir kız bul, yerleş, istersen evlenebilirsin
(no)
(hayır)
Look at me, I am old, but I'm happy
Bana bak, yaşlıyım ama mutluyum
CHORUS #2:
KORO #2:
(stay) (stay, stay)
(kal) (kal, kal)
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside
Ağladığım tüm zamanlar, bildiğim her şeyi içimde tuttum
(why?) (must) (you go and make this de-
(neden?) (zorunluluk) (git ve bu açıklamayı yap)
It's hard, but it's harder to ignore it
Zor ama görmezden gelmek daha zor
cision) (alone?)
Cision) (yalnız mı?)
If they were right, I'd agree, but it's them they know, not me
Haklı olsalardı katılırdım ama onlar biliyor, ben değil
Now there's a way, and I know that I have to go away
Artık bir yol var ve gitmem gerektiğini biliyorum
I know I have to go
Gitmem gerektiğini biliyorum
(from Tea for the Tillerman, 1970)
(Tillerman İçin Çay'dan, 1970)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(Harlan tarafından harlant@hawaii.edu adresine gönderildi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.