Nobody Knows Liedtext Deutsche Übersetzung

Boyzone – Niemand weiß es

by Boyzone

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyzone Nobody Knows

I pretended I'm glad you went away
Ich tat so, als wäre ich froh, dass du weggegangen bist
These four walls closing more every day
Diese vier Wände schließen sich von Tag zu Tag mehr
And I'm dyin' inside , and nobody knows it but me
Und ich sterbe innerlich, und niemand außer mir weiß es
Like a clown I put on a show
Wie ein Clown habe ich eine Show abgezogen
The pain is real even if nobody knows
Der Schmerz ist real, auch wenn niemand es weiß
And I'm crying inside , and nobody knows it but me
Und ich weine innerlich, und niemand außer mir weiß es
Why didn't I say -- the things I needed to say?
Warum habe ich nicht die Dinge gesagt, die ich sagen musste?
How could I let my angel get away?
Wie könnte ich meinen Engel entkommen lassen?
Now my world is just -- a tumblin' down
Jetzt stürzt meine Welt einfach ein
I can say it so clearly , but your nowhere around
Ich kann es so deutlich sagen, aber du bist nirgendwo in der Nähe
(chorus)
(Chor)
The nights are lonely , the days are so sad. --And
Die Nächte sind einsam, die Tage sind so traurig. --Und
I just keep thinkin' about thelove that we had
Ich denke immer wieder an die Liebe, die wir hatten
And I'm missin' you , and nobody knows it but me
Und ich vermisse dich, und niemand außer mir weiß es
I carry a smile when I'm broken in two
Ich lächle, wenn ich in zwei Teile zerbrochen bin
And I'm nobody without someone like you
Und ich bin niemand ohne jemanden wie dich
I'm tremblin' inside , And nobodys knows it but me
Ich zittere innerlich und niemand außer mir weiß es
I lie awake , It's a quarter past three
Ich liege wach, es ist Viertel nach drei
I'm screamin' at night if I thought you'd here me
Ich schreie nachts, wenn ich dachte, du würdest mich hier sehen
Yeah , my heart is calling you and nobody knows it but me
Ja, mein Herz ruft dich und niemand außer mir weiß es
How blue could I get? You could ask my heart
Wie blau könnte ich werden? Du könntest mein Herz fragen
But like a jigsaw puzzle its been torn all apart
Aber wie ein Puzzle wurde alles auseinandergerissen
Million words couldn't say just how I feel
Millionen Worte könnten nicht sagen, wie ich mich fühle
A million years from now you know I'll be lovin' you still
In einer Million Jahren weißt du, dass ich dich immer noch lieben werde
(chorus)
(Chor)
(interlude)
(Zwischenspiel)
Tommorow mornin' , I'm hittin' the dusty road
Morgen früh mache ich mich auf den Weg zur staubigen Straße
Gonna find you wherever , ever you might go
Ich werde dich finden, wo auch immer du hingehst
And I'm gonna unload my heart and hope you come back to me
Und ich werde mein Herz entladen und hoffe, dass du zu mir zurückkommst
(said when the nights are lonely) (chorus)
(sagt, wenn die Nächte einsam sind) (Chor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.