Nobody Knows Letras Tradução em Português

Boyzone - Ninguém Sabe

by Boyzone

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyzone Nobody Knows

I pretended I'm glad you went away
Eu fingi que estou feliz que você foi embora
These four walls closing more every day
Essas quatro paredes fechando mais a cada dia
And I'm dyin' inside , and nobody knows it but me
E eu estou morrendo por dentro, e ninguém sabe disso além de mim
Like a clown I put on a show
Como um palhaço eu fiz um show
The pain is real even if nobody knows
A dor é real mesmo que ninguém saiba
And I'm crying inside , and nobody knows it but me
E eu estou chorando por dentro, e ninguém sabe disso além de mim
Why didn't I say -- the things I needed to say?
Por que eu não disse - as coisas que precisava dizer?
How could I let my angel get away?
Como eu poderia deixar meu anjo ir embora?
Now my world is just -- a tumblin' down
Agora meu mundo é apenas - um desmoronamento
I can say it so clearly , but your nowhere around
Eu posso dizer isso claramente, mas você não está por perto
(chorus)
(refrão)
The nights are lonely , the days are so sad. --And
As noites são solitárias, os dias são tão tristes. --E
I just keep thinkin' about thelove that we had
Eu só fico pensando no amor que tivemos
And I'm missin' you , and nobody knows it but me
E estou sentindo sua falta, e ninguém sabe disso além de mim
I carry a smile when I'm broken in two
Eu carrego um sorriso quando estou quebrado em dois
And I'm nobody without someone like you
E eu não sou ninguém sem alguém como você
I'm tremblin' inside , And nobodys knows it but me
Estou tremendo por dentro e ninguém sabe disso além de mim
I lie awake , It's a quarter past three
Eu fico acordado, são três e quinze
I'm screamin' at night if I thought you'd here me
Estou gritando à noite se eu pensasse que você estaria aqui comigo
Yeah , my heart is calling you and nobody knows it but me
Sim, meu coração está chamando você e ninguém sabe disso além de mim
How blue could I get? You could ask my heart
Quão azul eu poderia ficar? Você poderia perguntar ao meu coração
But like a jigsaw puzzle its been torn all apart
Mas como um quebra-cabeça foi destruído
Million words couldn't say just how I feel
Milhões de palavras não poderiam dizer como me sinto
A million years from now you know I'll be lovin' you still
Daqui a um milhão de anos você sabe que ainda estarei amando você
(chorus)
(refrão)
(interlude)
(interlúdio)
Tommorow mornin' , I'm hittin' the dusty road
Amanhã de manhã, estou pegando a estrada empoeirada
Gonna find you wherever , ever you might go
Vou te encontrar onde quer que você vá
And I'm gonna unload my heart and hope you come back to me
E eu vou descarregar meu coração e esperar que você volte para mim
(said when the nights are lonely) (chorus)
(dito quando as noites são solitárias) (refrão)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.