Even If It's Wrong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
BR5-49 - Yanlış Olsa Bile
by BR5-49
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Verse :
Ayet:
I roll out every mornin' I drink my coffee on the run
Her sabah dışarı çıkıyorum, kahvemi koşarken içiyorum
Workin' for the man just the way my daddy done
Babamın yaptığı gibi adam için çalışıyorum
Well the money I'm makin' ain't buyin' much bacon
Kazandığım para pek fazla pastırma almıyor
but when payday comes along
ama maaş günü geldiğinde
Sometimes I gotta' do somethin' even if it's wrong
Bazen yanlış olsa bile bir şeyler yapmam gerekir
Verse :
Ayet:
The telephone keeps ringin' and it gets under my skin
Telefon çalmaya devam ediyor ve tenimin altına giriyor
They all call to ask me when I'll send the money in
Parayı ne zaman göndereceğimi sormak için hepsi beni arıyor
But AT&T does a favor for me and takes a message at the tone
Ama AT&T bana bir iyilik yapıyor ve ses tonunda mesajını alıyor
Sometimes I gotta' do somethin' even if it's wrong
Bazen yanlış olsa bile bir şeyler yapmam gerekir
horus:
Horus:
Seems the road is gettin' rougher as I roll on up the hill
Tepeye doğru yuvarlandıkça yol zorlaşıyor gibi görünüyor
High times passin' by me just like I was standin' still
Sanki hala duruyormuşum gibi güzel zamanlar geçiyor yanımdan
But I'm almost to the top and I'll go until I drop
Ama neredeyse zirveye çıktım ve düşene kadar gideceğim
Some fall by the wayside but I've gone to far to stop
Bazıları yol kenarına düşüyor ama ben durmak için çok ileri gittim
Verse :
Ayet:
The woman of my dreams she was like a livin' doll
Hayallerimin kadını yaşayan bir oyuncak bebek gibiydi
I sent her far away when she set me for a fall
Beni düşüşe geçirdiğinde onu uzaklara gönderdim
She was a digger and the bills got bigger and I was up against the
O bir kazıcıydı ve faturalar büyüyordu ve ben de ona karşı çıkıyordum.
wall
duvar
Sometimes you gotta' do somethin' even if it's wrong
Bazen yanlış olsa bile bir şeyler yapmalısın
Verse :
Ayet:
Now I hear those wolves a howlin' I can't get no sleep at all
Şimdi kurtların ulumalarını duyuyorum, hiç uyuyamıyorum
The Good Lord knows I'm tired of robbin' Peter to pay Paul
Yüce Tanrı, Paul'e ödeme yapmak için Peter'ı soymaktan yorulduğumu biliyor
>From the grind stone to the gravestone is it really worth it all
>Bilgi taşından mezar taşına kadar her şeye değer mi gerçekten
Sometimes you gotta' do somethin' even if it's wrong
Bazen yanlış olsa bile bir şeyler yapmalısın
Solo/Outro:
Solo/Çıkış:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.