Lifetime to Prove Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

BR5-49 – Całe życie do udowodnienia

by BR5-49

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BR5-49 Lifetime to Prove

BY: BR5-49
PRZEZ: BR5-49
MY POCKETS ARE EMPTY THOUGH MY WIFE HAS SENT ME
MOJE KIESZENIE SĄ PUSTE, CHOCIAŻ ŻONA MNIE PRZYSYŁAŁA
TO THE STORE FOR SOME CIGARETTES AND BREAD
DO SKLEPU PO PAPIEROSY I CHLEB
I STARTED WALKIN' THERE GOT AS FAR AS THE SQUARE
ZACZĄŁEM TAM chodzić, dotarłem aż do placu
THEN THE SMELL OF BEER WENT TO MY HEAD
WTEDY ZAPACH PIWA PRZYSZEDŁ MI DO GŁOWY
THE THING ABOUT BEER, IT CAN MAKE A MAN HEAR
RZECZ O PIWIE MOŻE SPRAWIĆ, ŻE MĘŻCZYZNA Usłyszy
VOICES FROM DAYS LONG SINCE PAST
GŁOSY Z WIELKICH DNI
AND WITH EVERY THIRD DRINK IT'LL MAKE YOU THINK
I PRZY KAŻDYM TRZECIM PIJKU DAJE CI DO MYŚLENIA
THAT YOUR YOUTH WILL ALWAYS LAST
ABY TWOJA MŁODOŚĆ ZAWSZE TRWAŁA
NO MATTER WHICH WAY YOU MOVE
NIE WAŻNE W JAKI SPOSÓB SIĘ poruszasz
IT TAKES A LIFETIME TO PROVE TO YOURSELF
ABY UWIERZYĆ SOBIE, TRZEBA ŻYCIA
I COULD HAVE BEEN MORE
MOGŁEM BYĆ WIĘCEJ
I GOT ONE FOOT IN THE DOOR, I JUST WANT ONE MORE
Mam jedną nogę w drzwiach, chcę tylko jeszcze jedną
I THOUGHT OF A TIME WHEN MY FUTURE WAS MINE
POMYŚLAŁEM O CZASACH, W KTÓRYCH MOJA PRZYSZŁOŚĆ BYŁA MOJA
IT DIDN'T MATTER WHAT ANYONE SAID
NIE WAŻNE, CO KTOŚ POWIEDZIAŁ
I WAS HANDSOME AND STRONG AND WHEN I WALKED ALONG
BYŁEM PRZYSTOJNY I SILNY I KIEDY SZEDŁEM
I STOOD ERECT AND LOOKED STRAIGHT AHEAD
Stałem wyprostowany i patrzyłem prosto przed siebie
BUT THEN I LOST MY FIGHT, "GOING TO" TURNED TO "MIGHT"
ALE WTEDY PRZEGRAŁEM WALKĘ, „Pójdę” Zmieniło się w „MOŻE”
SOMEWHERE ALONG THE LINE I LOST MY WILL
GDZIEŚ PO LINII STRACIŁEM SWOJĄ WOLĘ
AND NOW I'M SITTING HERE, MY LIFE FULL OF BEER
A TERAZ SIEdzę TUTAJ, MOJE ŻYCIE PEŁNE PIWA
AND I TRY TO PRETEND IT'S NOT REAL
I STARAM SIĘ UDAWAĆ, ŻE TO NIE PRAWDZIWE
SOLO (CHORD CHANGE TO G F=G Bb=C C=D)
SOLO (ZMIANA AKORDU NA G F=G Bb=C C=D)
THESE DAYS I BARELY SURVIVE ON LOT NUMBER FIVE
OBECNIE LADNO PRZEŻYWAM NA PARTII NR PIĘĆ
IN THE MOBILE ACRES ON THE EASTSIDE OF TOWN
NA DZIAŁACH MOBILNYCH NA WSCHÓD MIASTA
I SWORE THIS KIND OF LIFE I'D NEVER LEAD
Przysięgałem, że takiego życia nigdy nie będę prowadził
I GUESS I LET TOO MANY THINGS GET ME DOWN
Chyba pozwoliłem, żeby zbyt wiele rzeczy mnie przygnębiało
IF MY PAPPY COULD SEE WHAT THEY DONE TO ME
JEŚLI MÓJ TATA MOGŁ ZOBACZYĆ, CO MI ZROBILI
I SWEAR HE'D MARCH DOWN THERE AND MAKE IT ALL RIGHT
Przysięgam, że tam pomaszeruje i wszystko naprawi
BUT HE'S LONG SINCE GONE AND I'M OLD ENOUGH NOW
ALE JUŻ JUŻ NIE MA, A JA JESTEM JUŻ DOŚĆ STARY
I SHOULD BE ABLE TO FIGHT MY OWN FIGHT
POWINNAM UMIEĆ SWOJĄ WALKĘ
TAG: LAST LINE OF CHORUS
TAG: OSTATNIA LINIA CHORUSU
1985 Bobbex Music, Five Towers, Music
1985 Bobbex Music, Pięć wież, Muzyka
a Division of Castle Publishing, Inc. (BMI)
oddział Castle Publishing, Inc. (BMI)
BR5-49
BR5-49
P.O. Box 23288
PO Pudełko 23288
Nashville, TN 37202
Nashville, Tennessee 37202
Lyrics Source - http://www.br5-49.com
Źródło tekstu — http://www.br5-49.com
-Jeff Gary-
-Jeff Gary-
jwgary@mail.utexas.edu
jwgary@mail.utexas.edu
http://ccwf.cc.utexas.edu/~jwgary
http://ccwf.cc.utexas.edu/~jwgary

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.