Lifetime to Prove Versuri Traducere în Română

BR5-49 - Durata de viață de demonstrat

by BR5-49

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BR5-49 Lifetime to Prove

BY: BR5-49
DE: BR5-49
MY POCKETS ARE EMPTY THOUGH MY WIFE HAS SENT ME
BUZUUNAREALE MELE SUNT GOLITE DEȘI M-A TRIMIS SOȚIA MEA
TO THE STORE FOR SOME CIGARETTES AND BREAD
LA MAGAZIN PENTRU NISTE TIGARI SI PÂINE
I STARTED WALKIN' THERE GOT AS FAR AS THE SQUARE
Am început să merg pe acolo, am ajuns până în piață
THEN THE SMELL OF BEER WENT TO MY HEAD
ATUNCI MIROSUL DE BERE MI s-a dus la cap
THE THING ABOUT BEER, IT CAN MAKE A MAN HEAR
LUCRUL DESPRE BERE, POATE FACE UN OM AUDE
VOICES FROM DAYS LONG SINCE PAST
VOCI DIN ZIILE MULTE DE TRECUTE
AND WITH EVERY THIRD DRINK IT'LL MAKE YOU THINK
ȘI CU FIECARE A A TREIA BĂUTĂ VA FACE SĂ GANDI
THAT YOUR YOUTH WILL ALWAYS LAST
CA TINEREA TA VA DURA ÎNTOTDEAUNA
NO MATTER WHICH WAY YOU MOVE
Indiferent în ce fel te-ai muta
IT TAKES A LIFETIME TO PROVE TO YOURSELF
ESTE TREBUIE O VIAȚĂ PENTRU A ȚI DEDOVEDIȚI
I COULD HAVE BEEN MORE
Aș fi putut fi mai mult
I GOT ONE FOOT IN THE DOOR, I JUST WANT ONE MORE
AM UN PICIOȘ ÎN UȘĂ, VREAU DOAR ÎNCĂ UNUL
I THOUGHT OF A TIME WHEN MY FUTURE WAS MINE
M-AM GÂNDIT LA O VEMĂ CÂND VIITORUL MEU ERA AL MEU
IT DIDN'T MATTER WHAT ANYONE SAID
NU A CONTAT CE A spus cineva
I WAS HANDSOME AND STRONG AND WHEN I WALKED ALONG
ERAM FRUMOS ȘI PUTERNIC ȘI CÂND M-AM UMBĂM
I STOOD ERECT AND LOOKED STRAIGHT AHEAD
AM STAT DREPT SI M-AM UIT DREPT ÎNAINTE
BUT THEN I LOST MY FIGHT, "GOING TO" TURNED TO "MIGHT"
DAR M-AM PIERDUT LUPTA, „GOING TO” s-a transformat în „MIGHT”
SOMEWHERE ALONG THE LINE I LOST MY WILL
UNDEVD DE-A RĂLUI MI-AM PIERDUT VOINTA
AND NOW I'M SITTING HERE, MY LIFE FULL OF BEER
SI ACUM STAU AICI, VIATA MEA PLINA DE BERE
AND I TRY TO PRETEND IT'S NOT REAL
SI INcerc sa ma prefac ca NU E REAL
SOLO (CHORD CHANGE TO G F=G Bb=C C=D)
SOLO (SCHIMBARE COORD ÎN G F=G Bb=C C=D)
THESE DAYS I BARELY SURVIVE ON LOT NUMBER FIVE
ZILE ACESTE Abia supraviețuiesc PE LOTUL NUMĂR CINCI
IN THE MOBILE ACRES ON THE EASTSIDE OF TOWN
ÎN ACRELE MOBILE DIN EST DE ORAȘ
I SWORE THIS KIND OF LIFE I'D NEVER LEAD
AM JURAT ACEST GEN DE VIAȚĂ PE CARE N-Aș duce niciodată
I GUESS I LET TOO MANY THINGS GET ME DOWN
Bănuiesc că am lăsat prea multe lucruri să mă doboare
IF MY PAPPY COULD SEE WHAT THEY DONE TO ME
DACA PAPPY MEU AR PUTEA VEDE CE MI-AU FACUT
I SWEAR HE'D MARCH DOWN THERE AND MAKE IT ALL RIGHT
JUR că va mărșălui acolo jos și va face totul bine
BUT HE'S LONG SINCE GONE AND I'M OLD ENOUGH NOW
DAR ESTE DE DE MULT ȘI SUNT DESTUL DE BĂTRÂN ACUM
I SHOULD BE ABLE TO FIGHT MY OWN FIGHT
AR TREBUI SA POT SA LUPTE PROPRIA MEA LUPTA
TAG: LAST LINE OF CHORUS
TAG: ULTIMUL RIND DE REFREN
1985 Bobbex Music, Five Towers, Music
1985 Bobbex Music, Five Towers, Music
a Division of Castle Publishing, Inc. (BMI)
o divizie a Castle Publishing, Inc. (BMI)
BR5-49
BR5-49
P.O. Box 23288
P.O. Caseta 23288
Nashville, TN 37202
Nashville, TN 37202
Lyrics Source - http://www.br5-49.com
Sursa versurilor - http://www.br5-49.com
-Jeff Gary-
-Jeff Gary-
jwgary@mail.utexas.edu
jwgary@mail.utexas.edu
http://ccwf.cc.utexas.edu/~jwgary
http://ccwf.cc.utexas.edu/~jwgary

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.