While You Were Gone Paroles Traduction Française

BR5-49 - Pendant votre absence

by BR5-49

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BR5-49 While You Were Gone

As Performed by BR549
Comme interprété par BR549
On their 2001 release "This is BR549"
Sur leur sortie de 2001 "This is BR549"
(intro) c d e f g#-a g edc g e d c d/eb/d c
(intro) c d e f g#-a g edc g e d c d/eb/d c
(sl) (bend)
(sl) (plier)
(no chord) dm
(pas d'accord) dm
You're back again
Tu es de retour
I knew that you'd come crawlin'
Je savais que tu viendrais ramper
Standin' there,
Je suis là,
you still look like a dream
tu ressembles toujours à un rêve
But I'm reminded of the many times we've played this
Mais je me souviens des nombreuses fois où nous avons joué à ça
game before
match avant
And I swear I can't believe that you keep comin' back
Et je jure que je ne peux pas croire que tu continues à revenir
for more
pour plus
But you wore out the welcome mat last time you slammed
Mais tu as usé le tapis de bienvenue la dernière fois que tu as claqué
the door
la porte
Ya can't come back this time
Tu ne peux pas revenir cette fois
CHORUS:
CHŒUR :
While you were gone I had some time to think about
Pendant que tu étais parti, j'ai eu le temps de réfléchir
The way you did me wrong
La façon dont tu m'as fait du mal
Misery and heartache I can do without
La misère et le chagrin dont je peux me passer
Lost your hold on me
J'ai perdu ton emprise sur moi
While you were gone
Pendant que tu étais parti
(no chord) dm
(pas d'accord) dm
You rolled the dice
Tu as lancé les dés
And lost this heart of mine
Et j'ai perdu mon cœur
But you'll pay the price
Mais tu en paieras le prix
Somewhere along the line
Quelque part le long de la ligne
If you keep burnin' bridges, breakin' hearts and
Si tu continues à brûler des ponts, à briser des cœurs et
slammin' doors
portes qui claquent
'Tryin' to find a way to fill the emptiness of yours
J'essaie de trouver un moyen de combler ton vide
You're gonna find it comes around to what you did
Tu vas découvrir que ça revient à ce que tu as fait
before
avant
Your world came crashin' in
Votre monde s'est écrasé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.