While You Were Gone Versuri Traducere în Română

BR5-49 - În timp ce ai fost plecat

by BR5-49

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BR5-49 While You Were Gone

As Performed by BR549
Așa cum este realizat de BR549
On their 2001 release "This is BR549"
La lansarea lor din 2001, „This is BR549”
(intro) c d e f g#-a g edc g e d c d/eb/d c
(intro) c d e f g#-a g edc g e d c d/eb/d c
(sl) (bend)
(sl) (îndoire)
(no chord) dm
(fără acord) dm
You're back again
Te-ai întors din nou
I knew that you'd come crawlin'
Știam că te vei târâi
Standin' there,
Stau acolo,
you still look like a dream
încă arăți ca un vis
But I'm reminded of the many times we've played this
Dar îmi amintesc de multe ori când am jucat asta
game before
joc înainte
And I swear I can't believe that you keep comin' back
Și jur că nu pot să cred că tot te întorci
for more
pentru mai mult
But you wore out the welcome mat last time you slammed
Dar ai uzat covorașul de bun venit ultima dată când ai trântit
the door
uşa
Ya can't come back this time
Nu te poți întoarce de data asta
CHORUS:
Refren:
While you were gone I had some time to think about
Cât timp erai plecat, am avut ceva timp să mă gândesc
The way you did me wrong
Felul în care mi-ai greșit
Misery and heartache I can do without
Mizerie și durere de inimă de care mă pot descurca
Lost your hold on me
Ți-ai pierdut stăpânirea pe mine
While you were gone
În timp ce ai fost plecat
(no chord) dm
(fără acord) dm
You rolled the dice
Ai aruncat zarurile
And lost this heart of mine
Și am pierdut această inimă a mea
But you'll pay the price
Dar tu vei plăti prețul
Somewhere along the line
Undeva de-a lungul liniei
If you keep burnin' bridges, breakin' hearts and
Dacă tot arzi poduri, spargi inimi și
slammin' doors
trântind ușile
'Tryin' to find a way to fill the emptiness of yours
Încerc să găsești o modalitate de a umple golul tău
You're gonna find it comes around to what you did
Veți descoperi că se referă la ceea ce ați făcut
before
înainte
Your world came crashin' in
Lumea ta s-a prăbușit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.