Warren's Song, Part 1 Letra Traducción al Español

Soporte - Canción de Warren, Parte 1

by Bracket

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bracket Warren's Song, Part 1

Bracket - Warren's Song Part 4
Soporte - Canción de Warren, parte 4
This song uses 2 guitars, they both play the same things, except in the Intro
Esta canción usa 2 guitarras, ambas tocan lo mismo, excepto en la Intro.
*Tuning* Important!
*Sintonización* ¡Importante!
I think the actual tuning should be down 1 whole step (D-G-C-F-B-D)
Creo que la afinación real debería bajar 1 paso completo (D-G-C-F-B-D)
since the D5 in Riff 3 sounds very low, but I've written this tab
ya que el D5 en el Riff 3 suena muy bajo, pero he escrito esta pestaña
for standart tuning: E-A-D-G-B-E
para afinación estándar: E-A-D-G-B-E
Chords used:
Acordes utilizados:
Guitar 1 (4x Riff 1)
Guitarra 1 (4x Riff 1)
Then Guitar 2 plays the solo, while Guitar 1 plays the riffs (above the tab)
Luego la Guitarra 2 toca el solo, mientras que la Guitarra 1 toca los riffs (arriba de la tablatura)
so that the sounds doesn't ring.
para que los sonidos no suenen.
~ means to let ring, don't mute after you hit the chord.
~ significa dejar sonar, no silenciar después de tocar el acorde.
Riff 1: Riff 2:
Riff 1: Riff 2:
Riff 3:
Riff 3:
Solo:
Solitario:
(~ Means let ring)
(~ Significa dejar sonar)
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 3) (Riff 1) (Riff 3) D A
(Riff 1) (Riff 3) (Riff 1) (Riff 3) D A
Bridge:
Puente:
Riff 1 (4x)
Riff 1 (4x)
crappy so just play G instead of Riff 3.
Es una mierda, así que toca G en lugar de Riff 3.
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
Warren says don't spread lies
Warren dice que no difundamos mentiras
G D A (Riff 1)
GDA (Riff 1)
The children outside think that they know the truth, it's not right
Los niños de afuera piensan que saben la verdad, no está bien.
(Riff 2)
(Riff 2)
He don't have alibis
el no tiene coartadas
G D A G (start strumming)
G D A G (empieza a rasguear)
The stories they've told have stripped him from his youth, he asks why
Las historias que le han contado lo han despojado de su juventud, pregunta por qué
No one cares how I feel anymore
A nadie le importa como me siento ya
I'm wondering what I'm living for
Me pregunto para qué estoy viviendo
Warren says he doesn't care
Warren dice que no le importa
But when the sun hits his face you can see the sadness in his eyes
Pero cuando el sol le da en la cara se puede ver la tristeza en sus ojos.
No one said life is fair
Nadie dijo que la vida es justa.
When all the rumors circulate of incest, it's all lies
Cuando todos los rumores de incesto circulan, todo son mentiras.
And when he breaks down and starts to cry
Y cuando se derrumba y comienza a llorar
They all laugh at him
Todos se ríen de él
He wants to crawl away and die
Quiere arrastrarse y morir.
There's nowhere to go
No hay ningún lugar a donde ir
Tempo goes waaaayyyyyyy up here!
¡El tempo va muuuyyyyyyyy aquí arriba!
Middle8
Medio8
He wants to kill someone
el quiere matar a alguien
But he knows it's not right
Pero él sabe que no está bien.
His life is so pathetic
Su vida es tan patética.
He's not to blame
el no tiene la culpa
They all spit on him and
Todos le escupieron y
try to get him to fight
intenta que pelee
He tries to call out for help
Intenta pedir ayuda
But no one came
pero nadie vino
Help......me.......
Ayúdame........
Warren says he doesn't care
Warren dice que no le importa
But when the sun hits his face you can see the sadness in his eyes
Pero cuando el sol le da en la cara se puede ver la tristeza en sus ojos.
No one said life is fair
Nadie dijo que la vida es justa.
G A G (Let ring) D (Let Ring)
G A G (Dejar sonar) D (Dejar sonar)
When all the rumors circulate of incest, he asks why??
Cuando circulan todos los rumores de incesto, él pregunta ¿por qué?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.