Accidental Racist 歌詞 日本語訳
ブラッド・ペイズリー - 偶然の人種差別主義者
by Brad Paisley
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: None
カポタスト: なし
CHORDS:
コード:
(G): 320033
(G): 320033
(Bm): x24432
(Bm): x24432
(C): x32010
(C):x32010
(D): x00232
(D):x00232
(F): 133211
(F): 133211
(A): x0xxxx
(A): x0xxxx
(B): x2xxxx
(B): x2xxxx
(Intro)
(イントロ)
(Verse)
(詩)
To the man that waited on me, at the Starbucks down on Maine
メイン州のスターバックスで私を待ってくれた男性へ
I hope you understand
ご理解いただければ幸いです
When I put on that t-shirt, the only thing I meant to say
そのTシャツを着たとき、言いたかったことはただ一つ
Is I'm, a Skynyrd fan
私はスキナードのファンですか
The red flag on my chest somehow is like the elephant, in the corner of the south
胸の赤い旗はなんだか南の隅の象に似ている
And I just walked him right in the room
そして私はちょうど彼を部屋に連れて行きました
Just a proud rebel son with an 'ol can of worms, looking like I got a lot to learn
虫の缶を持ったただの誇り高き反抗的な息子、学ぶことがたくさんあるように見える
But from my point of view
しかし、私の観点からすると
(Chorus)
(コーラス)
I'm just a white man, coming to you from the southland
私はただの白人で、南の国からあなたのところへやって来ました
Trying to understand what it's like not to be
そうでないことがどういうことかを理解しようとする
I'm proud of where I'm from, but not everything we've done
私は自分の出身地を誇りに思っていますが、私たちがやってきたことすべてが誇りであるわけではありません
And it ain't like you and me can re-write history
そして、あなたや私が歴史を書き換えることができるわけではありません
Our generation, didn't start this nation
私たちの世代がこの国を始めたわけではない
We're still picking up the pieces, walking on eggshells, fighting over yesterday
私たちはまだ破片を拾い集め、卵の殻の上を歩き、昨日のことを争っている
And caught, between southern pride, and southern blame
そして南部のプライドと南部の非難の間で囚われて
(Verse)
(詩)
They called it Reconstruction, fixed the buildings, dried some tears
彼らはそれを再建と呼び、建物を修復し、涙を拭った
But we're still sifting through the rubble, after 150 years
しかし、150年経った今でも私たちは瓦礫を選別している
I try to put myself in your shoes, and that's a good place to begin
私はあなたの立場に立って考えてみます、そこから始めるのが良いでしょう
But it ain't like I can walk a mile, in someone else's skin
でも他人の皮をかぶって1マイルも歩けるわけじゃない
(Chorus)
(コーラス)
Cause I'm a white man, living in the the southland
だって私は南国に住んでいる白人です
Just like you I'm more than what you see
あなたと同じように、私もあなたが見ている以上のものです
I'm proud of where I'm from, but not everything we've done
私は自分の出身地を誇りに思っていますが、私たちがやってきたことすべてが誇りであるわけではありません
And it ain't like you and me can re-write history
そして、あなたや私が歴史を書き換えることができるわけではありません
Our generation, didn't start this nation
私たちの世代がこの国を始めたわけではない
We're still paying for our mistakes that a bunch of folks made long before we came
私たちが来るずっと前に多くの人々が犯した間違いの代償を今も払っている
And caught somewhere, between southern pride and southern blame
そして南部の誇りと南部の非難の間のどこかに囚われている
(Rap-verse)
(ラップバース)
(No chords)
(コードはありません)
Dear Mr. White Man, I wish you understood
親愛なるミスター・ホワイトマン、ご理解いただければ幸いです
What the world is really like, when you're livin' in the hood
あなたがボンネットの中で暮らしているとき、世界は実際どのようなものなのか
Just because my pants are saggin' doesn't mean I'm up to no good
パンツが垂れ下がっているからといって、私が悪いことをしているというわけではない
You should try to get to know me, I really wish you would
私のことを知ろうと努めるべきです、そうしてほしいと心から願っています
Now my chains are gold, but I'm still misunderstood
今では私のチェーンは金色ですが、私はまだ誤解されています
I wasn't there when Sherman's march turned the south into firewood
シャーマンの行進が南部を薪に変えたとき、私はそこにいなかった
I want you to get paid, but be a slave I never could
給料をもらってほしいけど、奴隷になることは絶対にできない
Feel like a new fangled Django dodgin' invisible white hoods
目に見えない白い頭巾をよける、新しい牙の生えたジャンゴのような気分
So when I see that white cowboy hat, I'm thinkin' it's not all good
だからその白いカウボーイハットを見ると、それはいいことばかりではないと思う
I guess we're both guilty of judgin' the cover not the book
本ではなく表紙を判断したのは私たち二人とも有罪だと思う
I'd love to buy you a beer, conversate and clear the air
ビールをおごって、会話して、空気をきれいにしたいです
But I see that red flag, and I think you wish I wasn't here
でも危険信号が見えた、あなたは私がここにいなければ良かったと思うでしょう
(Chorus)
(コーラス)
I'm just a white man, coming to you from the southland
私はただの白人で、南の国からあなたのところへやって来ました
Trying to understand what it's like not to be
そうでないことがどういうことかを理解しようとする
I'm proud of where I'm from, but not everything we've done
私は自分の出身地を誇りに思っていますが、私たちがやってきたことすべてが誇りであるわけではありません
And it ain't like you and me can re-write history
そして、あなたや私が歴史を書き換えることができるわけではありません
Oh Dixieland - I hope you understand, what this is all about
オー・ディキシーランド - 理解していただければ幸いです、これがどういうことなのか
I'm a son of the new south
私は新南部の息子です
And I just want to make things right, all that's left is southern pride
そして私はただ物事を正しくしたいだけです、残っているのは南部の誇りだけです
(Outro)
(アウトロ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
