High Life Liedtext Deutsche Übersetzung
Brad Paisley – High Life
by Brad Paisley
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can still remember when
Ich kann mich noch erinnern, wann
Grandpa died and our ship came in
Opa starb und unser Schiff kam herein
Daddy said he left momma and him more money than we'd ever seen
Papa sagte, er hätte Mama und ihm mehr Geld hinterlassen, als wir jemals gesehen hatten
And just like that we were thousandaires
Und einfach so waren wir Tausendäre
Had a brand new boat and a Frigidaire
Hatte ein brandneues Boot und einen Frigidaire
And all us kids in our underwear were jumping on a trampoline
Und wir Kinder sprangen alle in Unterwäsche auf einem Trampolin
horus 1
Horus 1
A bunch low lives living the high life
Ein Haufen niedriger Leben, die ein gehobenes Leben führen
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Geld brennt ein Loch direkt in die Taschen heiliger Jeans
Grandpa's with Lord now, but we got a new Ford now
Opa ist jetzt bei Lord, aber wir haben jetzt einen neuen Ford
And we can watch the Big Orange now on a 57 inch TV, that's right
Und wir können Big Orange jetzt auf einem 57-Zoll-Fernseher sehen, das stimmt
Money was gone by mid-July and we went back to just getting by
Mitte Juli war das Geld aufgebraucht und wir kamen wieder damit zurecht, über die Runden zu kommen
'Til momma slipped on a patch of ice outside of Chick-Fil-A
„Bis Mama auf einer Eisfläche außerhalb von Chick-Fil-A ausgerutscht ist.“
Now we knew they was a Christian bunch
Jetzt wussten wir, dass es sich um einen christlichen Haufen handelte
So we didn't ask for all that much
Wir haben also nicht allzu viel verlangt
Settled out of court for ten thousand bucks
Außergerichtlicher Vergleich mit zehntausend Dollar
And free chicken 'til I die a day
Und kostenloses Hühnchen, bis ich sterbe
horus 2
Horus 2
A bunch low lives living the high life
Ein Haufen niedriger Leben, die ein gehobenes Leben führen
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Geld brennt ein Loch direkt in die Taschen heiliger Jeans
Momma's got a limp now but we all get to swim now
Mama hinkt jetzt, aber jetzt können wir alle schwimmen
'Cause we got an above ground sitting out by the trampoline
Weil wir einen oberirdischen Sitzplatz neben dem Trampolin haben
We rocked, we rolled, we lived it up 'til it started running thin
Wir haben gerockt, wir haben gerockt, wir haben gelebt, bis es anfing, dünn zu werden
We began looking for a way to spin that wheel again
Wir begannen, nach einer Möglichkeit zu suchen, dieses Rad erneut zu drehen
I heard a song a couple months ago, was Carrie Underwood on the radio
Ich habe vor ein paar Monaten ein Lied von Carrie Underwood im Radio gehört
Reminded me of a poem my brother wrote back in second grade
Erinnerte mich an ein Gedicht, das mein Bruder in der zweiten Klasse geschrieben hatte
I know she didn't steal it but so what? We lawyered up and we sued her butt
Ich weiß, dass sie es nicht gestohlen hat, aber na und? Wir haben einen Anwalt eingeschaltet und sie verklagt
These days we figured we'd pretty much get paid to go away
Heutzutage dachten wir, wir würden ziemlich viel Geld dafür bekommen, wegzugehen
horus 3
Horus 3
A bunch low lives living the high life
Ein Haufen niedriger Leben, die ein gehobenes Leben führen
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Geld brennt ein Loch direkt in die Taschen heiliger Jeans
This song's a number one now, gonna get a hot tub now
Dieses Lied ist jetzt die Nummer eins, ich werde jetzt einen Whirlpool bekommen
Set it next to the above ground, which is next to the trampoline
Stellen Sie es neben dem oberirdischen Boden neben dem Trampolin auf
It's gonna run out some day
Irgendwann wird es ausgehen
And that ain't gonna be a fun day
Und das wird kein lustiger Tag
But as long as it ain't a Sunday
Aber solange es kein Sonntag ist
We can go to Chick-Fil-A and eat
Wir können zu Chick-Fil-A gehen und essen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
