High Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Brad Paisley – Wysokie życie

by Brad Paisley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brad Paisley High Life

I can still remember when
Wciąż pamiętam kiedy
Grandpa died and our ship came in
Dziadek zmarł i przypłynął nasz statek
Daddy said he left momma and him more money than we'd ever seen
Tatuś powiedział, że zostawił mamie i sobie więcej pieniędzy, niż kiedykolwiek widzieliśmy
And just like that we were thousandaires
I tak po prostu byliśmy tysiącami
Had a brand new boat and a Frigidaire
Miałem zupełnie nową łódź i Frigidaire
And all us kids in our underwear were jumping on a trampoline
A my wszyscy, dzieciaki w bieliźnie, skakaliśmy na trampolinie
horus 1
Horus 1
A bunch low lives living the high life
Banda niskich ludzi żyje na wysokim poziomie
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Pieniądze wypalają dziurę w kieszeniach świętych dżinsów
Grandpa's with Lord now, but we got a new Ford now
Dziadek jest teraz u Lorda, ale teraz mamy nowego Forda
And we can watch the Big Orange now on a 57 inch TV, that's right
I teraz możemy oglądać Wielką Pomarańczę na 57-calowym telewizorze, to prawda
Money was gone by mid-July and we went back to just getting by
Pieniądze skończyły się w połowie lipca i wróciliśmy do zarabiania na życie
'Til momma slipped on a patch of ice outside of Chick-Fil-A
Dopóki mama nie poślizgnęła się na lodzie przed Chick-Fil-A
Now we knew they was a Christian bunch
Teraz wiedzieliśmy, że to grupa chrześcijańska
So we didn't ask for all that much
Więc nie prosiliśmy o tak wiele
Settled out of court for ten thousand bucks
Ugoda pozasądowa na kwotę dziesięciu tysięcy dolarów
And free chicken 'til I die a day
I darmowy kurczak aż do śmierci
horus 2
Horus 2
A bunch low lives living the high life
Banda niskich ludzi żyje na wysokim poziomie
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Pieniądze wypalają dziurę w kieszeniach świętych dżinsów
Momma's got a limp now but we all get to swim now
Mama teraz utyka, ale teraz wszyscy możemy pływać
'Cause we got an above ground sitting out by the trampoline
Bo mamy naziemne miejsce do siedzenia przy trampolinie
We rocked, we rolled, we lived it up 'til it started running thin
Kołysaliśmy się, kręciliśmy, żyliśmy aż do momentu, gdy zaczęło się robić słabo
We began looking for a way to spin that wheel again
Zaczęliśmy szukać sposobu, aby ponownie zakręcić tym kołem
I heard a song a couple months ago, was Carrie Underwood on the radio
Kilka miesięcy temu usłyszałem w radiu piosenkę „Carrie Underwood”.
Reminded me of a poem my brother wrote back in second grade
Przypomniał mi się wiersz, który mój brat napisał w drugiej klasie
I know she didn't steal it but so what? We lawyered up and we sued her butt
Wiem, że tego nie ukradła, ale co z tego? Pozyskaliśmy prawnika i pozwaliśmy jej tyłek
These days we figured we'd pretty much get paid to go away
W dzisiejszych czasach myśleliśmy, że za wyjazd zapłacimy całkiem sporo
horus 3
Horus 3
A bunch low lives living the high life
Banda niskich ludzi żyje na wysokim poziomie
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Pieniądze wypalają dziurę w kieszeniach świętych dżinsów
This song's a number one now, gonna get a hot tub now
Ta piosenka jest teraz numerem jeden, wezmę teraz gorącą kąpiel
Set it next to the above ground, which is next to the trampoline
Ustaw go obok nadziemnego podłoża, które znajduje się obok trampoliny
It's gonna run out some day
Któregoś dnia to się skończy
And that ain't gonna be a fun day
A to nie będzie przyjemny dzień
But as long as it ain't a Sunday
Ale pod warunkiem, że nie jest to niedziela
We can go to Chick-Fil-A and eat
Możemy pojechać do Chick-Fil-A i coś zjeść

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.