High Life Letras Tradução em Português
Brad Paisley - alta vida
by Brad Paisley
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can still remember when
Ainda me lembro quando
Grandpa died and our ship came in
Vovô morreu e nosso navio chegou
Daddy said he left momma and him more money than we'd ever seen
Papai disse que deixou para mamãe e para ele mais dinheiro do que jamais vimos
And just like that we were thousandaires
E assim éramos mil
Had a brand new boat and a Frigidaire
Tinha um barco novo e uma Frigidaire
And all us kids in our underwear were jumping on a trampoline
E todos nós, crianças, de cueca, estávamos pulando em um trampolim
horus 1
Hórus 1
A bunch low lives living the high life
Um monte de vidas baixas vivendo uma vida alta
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Dinheiro queimando um buraco nos bolsos das calças jeans
Grandpa's with Lord now, but we got a new Ford now
O vovô está com o Senhor agora, mas agora temos um novo Ford
And we can watch the Big Orange now on a 57 inch TV, that's right
E podemos assistir o Big Orange agora em uma TV de 57 polegadas, isso mesmo
Money was gone by mid-July and we went back to just getting by
O dinheiro acabou em meados de julho e voltamos a apenas sobreviver
'Til momma slipped on a patch of ice outside of Chick-Fil-A
Até a mamãe escorregar em um pedaço de gelo fora do Chick-Fil-A
Now we knew they was a Christian bunch
Agora sabíamos que eles eram um grupo cristão
So we didn't ask for all that much
Então não pedimos tanto
Settled out of court for ten thousand bucks
Resolvido fora do tribunal por dez mil dólares
And free chicken 'til I die a day
E frango de graça até eu morrer por dia
horus 2
Hórus 2
A bunch low lives living the high life
Um monte de vidas baixas vivendo uma vida alta
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Dinheiro queimando um buraco nos bolsos das calças jeans
Momma's got a limp now but we all get to swim now
Mamãe está mancando agora, mas todos nós podemos nadar agora
'Cause we got an above ground sitting out by the trampoline
Porque temos um terreno acima sentado perto do trampolim
We rocked, we rolled, we lived it up 'til it started running thin
Nós balançamos, rolamos, vivemos até que começou a ficar fraco
We began looking for a way to spin that wheel again
Começamos a procurar uma maneira de girar aquela roda novamente
I heard a song a couple months ago, was Carrie Underwood on the radio
Ouvi uma música há alguns meses, Carrie Underwood estava no rádio
Reminded me of a poem my brother wrote back in second grade
Me lembrou de um poema que meu irmão escreveu na segunda série
I know she didn't steal it but so what? We lawyered up and we sued her butt
Eu sei que ela não roubou, mas e daí? Nós procuramos um advogado e processamos a bunda dela
These days we figured we'd pretty much get paid to go away
Hoje em dia achamos que seríamos pagos para ir embora
horus 3
Hórus 3
A bunch low lives living the high life
Um monte de vidas baixas vivendo uma vida alta
Money burning a hole right through the pockets of holy jeans
Dinheiro queimando um buraco nos bolsos das calças jeans
This song's a number one now, gonna get a hot tub now
Essa música é número um agora, vou ter uma banheira de hidromassagem agora
Set it next to the above ground, which is next to the trampoline
Coloque-o próximo ao solo acima, que fica próximo ao trampolim
It's gonna run out some day
Vai acabar algum dia
And that ain't gonna be a fun day
E isso não vai ser um dia divertido
But as long as it ain't a Sunday
Mas contanto que não seja domingo
We can go to Chick-Fil-A and eat
Podemos ir ao Chick-Fil-A e comer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
