Make a Mistake Versuri Traducere în Română

Brad Paisley - Faceți o greșeală

by Brad Paisley

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brad Paisley Make a Mistake

MAKE A MISTAKE - Brad Paisley
FĂ O GREȘEL - Brad Paisley
Email: c.j.carey11@hotmail.com
E-mail: c.j.carey11@hotmail.com
C = x32010 Abdim = 4x343x
C = x32010 Abdim = 4x343x
Am = xx7555 or x02210 Fm/B = x23111
Am = xx7555 sau x02210 Fm/B = x23111
C9 = x32333 F = 133211
C9 = x32333 F = 133211
Ddim = x5676x Fmaj7 = 133210
Ddim = x5676x Fmaj7 = 133210
G/B = x2000x E7 = 022130
G/B = x2000x E7 = 022130
A = SEE TAB Gm = SEE TAB
A = VEZI TAB Gm = VEZI TAB
Fm = SEE TAB ?1 = xxx350
Fm = VEZI FILA ?1 = xxx350
?2 = xx302x ?3 = x4302x
?2 = xx302x ?3 = x4302x
INTRO (see seperate intro tab)
INTRO (vezi fila de introducere separată)
You overthink things you say, what if we're not meant to be?
Gândești prea mult lucrurile pe care le spui, ce se întâmplă dacă nu suntem menți să fim?
You know what? So what!
Știi ce? Şi ce dacă!
Make a mistake with me.
Faceți o greșeală cu mine.
Nobody goes through this life and does everything perfectly.
Nimeni nu trece prin această viață și face totul perfect.
We're all gonna fail, so you might as well,
Cu toții vom eșua, așa că ai putea la fel de bine,
Make a mistake with me.
Faceți o greșeală cu mine.
Sometimes baby, when we take
Uneori, puiule, când luăm
A chance that has this much at stake.
O șansă care are atât de mult în joc.
*SEE TAB*
*VEZI FILA*
We look back and in hindsight,
Privim înapoi și în retrospectivă,
What seemed wrong looks more like right.
Ceea ce părea greșit pare mai degrabă corect.
So I say worst case, we'll be left with lots of good memories.
Așa că spun că în cel mai rău caz, vom rămâne cu multe amintiri bune.
This chance we have, well its worth that.
Această șansă pe care o avem, merită asta.
So make a mistake with me.
Așa că face o greșeală cu mine.
I'm tellin' you, right thing to do,
Îți spun, lucru corect de făcut,
F C G/B F ?1 ?2
F C G/B F ?1 ?2
Is make a mistake, make a mistake,
Este să greșești, să faci o greșeală,
F G/B ?3
F G/B ?3
Make a mistake with me.
Faceți o greșeală cu mine.
Spoken: Whoops, help me out....
Spoken: Hopa, ajuta-ma....
TAB FOR MIDDLE PART
FILA PENTRU PARTEA DE MIJLOC
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.