Time Well Wasted Versuri Traducere în Română

Brad Paisley - Timpul bine pierdut

by Brad Paisley

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brad Paisley Time Well Wasted

The Bb(2) and the Bb(2)*** chords are the same sounding,
Acordurile Bb(2) și Bb(2)*** au același sunet,
just a different fingering, because its easier to do
doar o degetare diferită, pentru că este mai ușor de făcut
at that moment. Feel free to use either way you want,
în acel moment. Simțiți-vă liber să utilizați oricum doriți,
where you want. The name of the chord im not 100% on,
unde vrei tu. Numele acordului nu este 100%,
so if anyone knows for sure please let me know
asa ca daca stie cineva sigur va rog sa ma anunte
so I can change the name, thanks.
ca sa pot schimba numele, multumesc.
INTRO- F, Dm, Bb, C
INTRODUCERE- F, Dm, Bb, C
I could have been working overtime
Aș fi putut lucra suplimentar
or at home tryin to make that truck run right
sau acasă încercând să faci camionul să meargă corect
instead of wadin out in that stream
în loc să văd în acel pârâu
all day long barely catchin a thing
toată ziua abia prind ceva
just me and dad, I'm glad he talked me into that
doar eu și tata, mă bucur că m-a convins în asta
it was time well wasted
era timpul pierdut
and there's, no way I'd trade a few more
și nu există cum să mai schimb câteva
dollars in my pocket i could have spent
dolari în buzunar pe care i-aș fi putut cheltui
for a day that i'll never forget
pentru o zi pe care nu o voi uita niciodată
no I didn't get a thing done
nu, nu am făcut nimic
but I sure soaked up every minute
dar cu siguranță m-am absorbit în fiecare minut
of the memory we were making
de amintirea pe care o făceam
Bb C (INTRO)
Bb C (INTRO)
and I count it off as time well wasted
și socotesc ca timp pierdut
those leaves were a foot deep in the yard
acele frunze erau la un picior adânc în curte
and wash me was written all over the car
și spălați-mă era scris pe toată mașina
and watchin movies all day with you wasn't
și să te uiți la filme toată ziua cu tine, nu a fost
on my list of things to do
pe lista mea de lucruri de făcut
but we laid on that couch
dar ne-am întins pe acea canapea
girl we never left the house
fata nu am iesit niciodata din casa
(CHORUS 1)
(FRENUL 1)
it was time well wasted
era timpul pierdut
and there's no way I'd trade
și nu am cum să schimb
a few more things that I could have crossed off my list
încă câteva lucruri pe care le-aș fi putut șterge de pe listă
for a day that I'll never forget
pentru o zi pe care nu o voi uita niciodată
no I didn't get a thing done
nu, nu am făcut nimic
but I sure soaked up every minute
dar cu siguranță m-am absorbit în fiecare minut
of the memory we were making
de amintirea pe care o făceam
and I count it off as time well wasted
și socotesc ca timp pierdut
(BRIDGE)
(POD)
this world spins too fast if you let it
lumea asta se învârte prea repede dacă o lași
there's always one more thing to do
mai este întotdeauna un lucru de făcut
looking back I never have regreted
privind înapoi nu am regretat niciodată
taking off early, calling in sick
decolare devreme, chemând bolnav
and loving away a sunday afternoon
și iubind o duminică după-amiază
(SOLO)-Bb, C, Bb , C
(SOLO)-Bb, C, Bb, C
(CHORUS 2)
(FRENUL 2)
Bb C F (INTRO)
Bb C F (INTRO)
yeah I count it off as ti---me, well wasted
da, o consider ca pe... eu, bine irosit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.