Working on a Tan Liedtext Deutsche Übersetzung

Brad Paisley – Arbeitet an einer Bräune

by Brad Paisley

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brad Paisley Working on a Tan

dekimasu presents - "Working On A Tan" by Brad Paisley, from "This is Country Music" (2011)
dekimasu präsentiert – „Working On A Tan“ von Brad Paisley, aus „This is Country Music“ (2011)
(ug.dekimasu@spamgourmet.com)
(ug.dekimasu@spamgourmet.com)
She's got the focus, she's got the time
Sie hat den Fokus, sie hat die Zeit
she's got a deeper shade in mind
Sie hat einen tieferen Farbton im Sinn
She's got headphones, got spring break
Sie hat Kopfhörer und hat Frühlingsferien
Swimsuit and coppertone 8
Badeanzug und Kupferton 8
She's working on a tan, she's sitting in the sand
Sie arbeitet an ihrer Bräune, sie sitzt im Sand
Chilling in a chair, flower in her hair margarita in her hand
Chillend auf einem Stuhl, Blume im Haar, Margarita in der Hand
Soaking up the sun getting next to nothing done
Die Sonne genießen und so gut wie nichts erledigen
there's a term paper due in a week or two oh but she don't give a damn
In ein oder zwei Wochen ist eine Hausarbeit fällig, aber das ist ihr egal
She's working on a tan
Sie arbeitet an ihrer Bräune
working on a tan
Arbeite an einer Bräune
All the Kappa Sigma boys been lifting weights,
Alle Jungs von Kappa Sigma haben Gewichte gehoben,
hitting that gym drinkin' protein shakes.
Ich gehe ins Fitnessstudio und trinke Proteinshakes.
They got a cooler full of beer and it's loaded in the jeep,
Sie haben eine Kühlbox voller Bier und es ist in den Jeep geladen,
why'd you think they're going to the beach?
Warum hast du gedacht, dass sie an den Strand gehen?
Because she's working on a tan, she's sitting in the sand,
Weil sie an ihrer Bräune arbeitet, sitzt sie im Sand,
chilling in a chair, flower in her hair margarita in her hand.
Sie chillt auf einem Stuhl, eine Blume im Haar, Margarita in der Hand.
Soaking up the sun getting next to nothing done,
Die Sonne genießen und so gut wie nichts erledigen,
shes attracting a crowd got their tongues hanging out but she dont give a damn
Sie zieht eine Menschenmenge an, die ihre Zunge herausstreckt, aber das ist ihr egal
She's working on a tan
Sie arbeitet an ihrer Bräune
working on a tan
Arbeite an einer Bräune
-solo-
-solo-
Yeah so many things run thing her mind? (reapply)
Ja, so viele Dinge gehen ihr durch den Kopf? (erneut bewerben)
So this week while you are stuck in your cubicle,
Also diese Woche, während Sie in Ihrer Kabine festsitzen,
or your serving Starbucks or you're still in school
Oder du servierst Starbucks, oder du bist noch in der Schule
far from needing sunscreen on your skin,
weit davon entfernt, Sonnenschutzmittel auf der Haut zu benötigen,
sorry but I have to rub it in
Entschuldigung, aber ich muss es unter die Lupe nehmen
She's working on a tan, she's sitting in the sand,
Sie arbeitet an ihrer Bräune, sie sitzt im Sand,
chilling in a chair, flower in her hair margarita in her hand.
Sie chillt auf einem Stuhl, eine Blume im Haar, Margarita in der Hand.
Soaking up the sun getting next to nothing done
Die Sonne genießen und so gut wie nichts erledigen
forget about her grades, forget her GPA, oh no she don't give a damn
Vergiss ihre Noten, vergiss ihren Notendurchschnitt, oh nein, das ist ihr völlig egal
She's working on a tan
Sie arbeitet an ihrer Bräune
working on a tan
Arbeite an einer Bräune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.