Working on a Tan Testo Traduzione Italiana

Brad Paisley - Sto lavorando per abbronzarmi

by Brad Paisley

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brad Paisley Working on a Tan

dekimasu presents - "Working On A Tan" by Brad Paisley, from "This is Country Music" (2011)
dekimasu presenta - "Working On A Tan" di Brad Paisley, da "This is Country Music" (2011)
(ug.dekimasu@spamgourmet.com)
(ug.dekimasu@spamgourmet.com)
She's got the focus, she's got the time
Ha la concentrazione, ha il tempo
she's got a deeper shade in mind
ha in mente un'ombra più profonda
She's got headphones, got spring break
Ha le cuffie, ha le vacanze di primavera
Swimsuit and coppertone 8
Costume da bagno e ramato 8
She's working on a tan, she's sitting in the sand
Si sta abbronzando, è seduta sulla sabbia
Chilling in a chair, flower in her hair margarita in her hand
Rilassarsi su una sedia, un fiore tra i capelli e un margarita in mano
Soaking up the sun getting next to nothing done
Prendendo il sole senza fare quasi nulla
there's a term paper due in a week or two oh but she don't give a damn
c'è una tesina da consegnare tra una settimana o due oh ma a lei non frega niente
She's working on a tan
Sta lavorando sull'abbronzatura
working on a tan
lavorando sull'abbronzatura
All the Kappa Sigma boys been lifting weights,
Tutti i ragazzi della Kappa Sigma hanno sollevato pesi
hitting that gym drinkin' protein shakes.
andare in palestra a bere frullati proteici.
They got a cooler full of beer and it's loaded in the jeep,
Hanno preso una borsa frigo piena di birra e l'hanno caricata nella jeep,
why'd you think they're going to the beach?
perché pensi che andranno alla spiaggia?
Because she's working on a tan, she's sitting in the sand,
Perché sta abbronzandosi, è seduta sulla sabbia,
chilling in a chair, flower in her hair margarita in her hand.
rilassarsi su una sedia, un fiore tra i capelli e una margarita in mano.
Soaking up the sun getting next to nothing done,
Prendendo il sole senza fare quasi nulla,
shes attracting a crowd got their tongues hanging out but she dont give a damn
sta attirando una folla che fa uscire la lingua ma non le importa niente
She's working on a tan
Sta lavorando sull'abbronzatura
working on a tan
lavorando sull'abbronzatura
-solo-
-solo-
Yeah so many things run thing her mind? (reapply)
Sì, così tante cose le passano per la mente? (riapplicare)
So this week while you are stuck in your cubicle,
Quindi questa settimana, mentre sei bloccato nel tuo cubicolo,
or your serving Starbucks or you're still in school
o stai servendo Starbucks o sei ancora a scuola
far from needing sunscreen on your skin,
lungi dal aver bisogno di una protezione solare sulla pelle,
sorry but I have to rub it in
scusa ma devo insistere
She's working on a tan, she's sitting in the sand,
Si sta abbronzando, è seduta sulla sabbia,
chilling in a chair, flower in her hair margarita in her hand.
rilassarsi su una sedia, un fiore tra i capelli e una margarita in mano.
Soaking up the sun getting next to nothing done
Prendendo il sole senza fare quasi nulla
forget about her grades, forget her GPA, oh no she don't give a damn
dimentica i suoi voti, dimentica il suo GPA, oh no, non gliene frega niente
She's working on a tan
Sta lavorando sull'abbronzatura
working on a tan
lavorando sull'abbronzatura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.