Wrapped Around Letras Tradução em Português
Brad Paisley - Enrolado
by Brad Paisley
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mud On the Tires
Lama nos pneus
Wrapped Around
Enrolado
by:Firestorm
por: Tempestade de Fogo
Intro:
Introdução:
A---4h2p0---------------------------------------|
A---4h2p0--------------------------------------|
E-4\5-5-5--4\5-5-5--4h2p0-0-0-------------------|
E-4\5-5-5--4\5-5-5--4h2p0-0-0-------------------|
repeat 4 times, last time end on E-0h2----------|
repita 4 vezes, última vez termina em E-0h2----------|
Everyday I clock out, head straight to her house. We cuttle up, on the couch.
Todos os dias eu saio e vou direto para a casa dela. Nós nos divertimos no sofá.
But it always ends the same old way, Im driving home and its incredibly late
Mas sempre termina do mesmo jeito, estou voltando para casa e é incrivelmente tarde
Somethings gotta change!
Algumas coisas precisam mudar!
Chorus:
Refrão:
Cause Ive been wrapped around her finger since the first time we went out.
Porque eu estou enrolado no dedo dela desde a primeira vez que saímos.
Everyday, every night shes all I think about
Todos os dias, todas as noites, ela é tudo em que penso
I need that girl beside me, when the lights go out.
Preciso daquela garota ao meu lado, quando as luzes se apagarem.
I think its time to put a ring on her finger Im wrapped around.
Acho que é hora de colocar um anel no dedo dela.
Went to the bank, took out a loan then bought the perfect stone.
Fui ao banco, fiz um empréstimo e comprei a pedra perfeita.
Called up her dad on the phone...Im taking him to dinner sunday night,
Liguei para o pai dela... Vou levá-lo para jantar no domingo à noite,
Ive never been so nervous in my life, I wanna do this right.
Nunca estive tão nervoso na minha vida, quero fazer isso direito.
Chorus:
Refrão:
Cause Ive been wrapped around her finger since the first time we went out.
Porque eu estou enrolado no dedo dela desde a primeira vez que saímos.
Everyday, every night shes all I think about
Todos os dias, todas as noites, ela é tudo em que penso
I need that girl beside me, when the lights go out.
Preciso daquela garota ao meu lado, quando as luzes se apagarem.
I think its time to put a ring on her finger Im wrapped around.
Acho que é hora de colocar um anel no dedo dela.
Solo:
Sozinho:
Yes sir, I love her very much. I know its only been seven months,
Sim senhor, eu a amo muito. Eu sei que só se passaram sete meses,
but thats how long to know.
mas isso é quanto tempo para saber.
Chorus: ------------4-------|
Refrão: ------------4-------|
muted E/A/D: -0-0-2-2-5-5----|
E/A/D silenciado: -0-0-2-2-5-5----|
Cause Ive been wrapped around her finger since the first time we went out.
Porque eu estou enrolado no dedo dela desde a primeira vez que saímos.
Everyday, every night shes all I think about
Todos os dias, todas as noites, ela é tudo em que penso
I need that girl beside me, when the lights go out.
Preciso daquela garota ao meu lado, quando as luzes se apagarem.
I think its time to put a ring on her finger Im wrapped around,
Acho que é hora de colocar um anel no dedo dela.
A E A(fifth fret)
A E A (quinta casa)
I think its time to put a ring on her finger Im wrapped around
Acho que é hora de colocar um anel no dedo dela, estou enrolado
End with intro and fade out...
Termine com introdução e fade out...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
