Some Never Come Home Testo Traduzione Italiana
Brad: Alcuni non tornano mai a casa
by Brad
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...SOME NEVER COME HOME... by Brad
...alcuni non tornano mai a casa... di Brad
*from 'Interiors' (1993)*
*da 'Interni' (1993)*
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Holding out for troubled waters,
Resistendo alle acque agitate,
Who knows where the course will tell you?
Chissà dove ti dirà il corso?
You've got many fortunate be-liefs.
Hai molte convinzioni fortunate.
Like love your girl and love your mother,
Ad esempio, ama la tua ragazza e ama tua madre,
Don't wait 'till a cold December;
Non aspettare fino a un freddo dicembre;
Who knows when a brother's goin' down?
Chissà quando un fratello sta andando giù?
Chorus 1:
Coro 1:
Something every girl should know;
Qualcosa che ogni ragazza dovrebbe sapere;
Don't count on some to make it home.
Non contare su alcuni per tornare a casa.
Verse 2:
Verso 2:
'Cos that reminds me of a time when,
'Perché questo mi ricorda un tempo in cui,
All the lights were shining and the,
Tutte le luci erano accese e,
Light was always more than one could use.
La luce era sempre più di quanto si potesse usare.
And you were once a shining ocean,
E una volta eri un oceano splendente,
Giving light to those that wanted;
Dare luce a chi lo desiderava;
Something more to hold than just the air.
Qualcosa di più da trattenere oltre alla semplice aria.
So give me something to remember;
Quindi dammi qualcosa da ricordare;
A diamond ring u-pon a finger.
Un anello di diamanti al dito.
Chorus 2:
Coro 2:
Something every girl should know;
Qualcosa che ogni ragazza dovrebbe sapere;
Don't count on some to make it home.
Non contare su alcuni per tornare a casa.
You don't have to do what you're told,
Non devi fare quello che ti viene detto,
Guess I'm kinda used to the cold.
Immagino di essere un po' abituato al freddo.
Break:
Pausa:
Em Em/maj Em7 Em6 (x2), C D
Em Em/mag Em7 Em6 (x2), DO Re
Interlude:
Intermezzo:
Chorus 3:
Coro 3:
Something every girl should know;
Qualcosa che ogni ragazza dovrebbe sapere;
Don't count on some to make it home.
Non contare su alcuni per tornare a casa.
Break:
Pausa:
Em Em/maj Em7 Em6 (x3), C D
Em Em/mag Em7 Em6 (x3), DO Re
Coda:
Coda:
Something every girl should know;
Qualcosa che ogni ragazza dovrebbe sapere;
Don't count on some to make it home.
Non contare su alcuni per tornare a casa.
You don't have to do what you're told,
Non devi fare quello che ti viene detto,
I guess I'm kinda used to the cold.
Credo di essere un po' abituato al freddo.
Outro:
Conclusione:
Mmm-mmm-mm, mmm-mmm-mm,
Mmm-mmm-mm, mmm-mmm-mm,
Mmm-mmm-mmm-mmm, mmm-mmm-mmm.
Mmm-mmm-mmm-mmm, mmm-mmm-mmm.
Guess I'm kind of used to the cold,
Immagino di essere un po' abituato al freddo,
Guess I'm kind of used to the cold...
Credo di essere un po' abituato al freddo...
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
j
j
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
