Sweet Al George Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brad - Tatlı Al George
by Brad
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Saturday, January 17, 1998 12:55 AM
Gönderilme Tarihi: 17 Ocak 1998 Cumartesi 12:55
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: TAB: "Sweet Al George" tab - Brad
Subject: TAB: "Tatlı Al George" sekmesi - Brad
Sweet Al George - Brad
Tatlı Al George - Brad
>From the album "Interiors"
>"İç Mekanlar" albümünden
x mute
x sessiz
b bend
b viraj
r release
serbest bırakma
h hammer on
haydi vur
p pull off
p çek
~ vibrato
~ titreşim
/ slide up
/ yukarı kaydır
\ slide down
\ aşağı kaydırın
^^ tremolo
^^ tremolo
The intro chord(s) are just variations of the G# chord:
Giriş akor(lar)ı sadece G# akorunun varyasyonlarıdır:
This goese straight into the intro and verse riff:
Bu doğrudan giriş ve ayet riffine giriyor:
Chorus:
Koro:
Then comes the interlude/bridge bit. This is repeated several times,
Sonra ara bölüm/köprü kısmı gelir. Bu birkaç kez tekrarlanır,
with the
ile
first bar inprovised differently around the notes tabbed. I'm still not
ilk çubuk, sekmeli notların etrafında farklı şekilde düzenlenmiştir. hala değilim
sure
elbette
about the exact timing but here's my best guess at the moment:
kesin zamanlama hakkında ama şu an için en iyi tahminim şu:
(I just saw Brad play live with Ben Harper last night in Melbourne and
(Dün gece Brad'i Melbourne'de Ben Harper'la canlı çalarken gördüm ve
they
onlar
rocked. I'm pretty sure that the above is correct now.)
sallandı. Artık yukarıdakilerin doğru olduğundan eminim.)
Then comes the guitar solo. I'm no soloist and I've never tried to tab a
Daha sonra gitar solosu geliyor. Ben solist değilim ve hiç sekmeyi denemedim
but here's my effort and you can get the general idea of it anyway.
ama işte benim çabam ve yine de bunun hakkında genel bir fikir edinebilirsiniz.
This last note rings on into the chorus where there is more soloing, but
Bu son nota solonun daha fazla olduğu koroya doğru çınlıyor ama
I'll be
ben olacağım
darned if I can hear it properly to work it out.
Bunu çözmek için düzgün bir şekilde duyabilirsem lanet olsun.
The song ends on:
Şarkı şöyle bitiyor:
bennycas@hotmail.com
bennycas@hotmail.com
Lyrics:
Şarkı sözleri:
The land of our forefathers was
Atalarımızın topraklarıydı
A circle of love and trust
Sevgi ve güven çemberi
A golden smokin' victory
Altın dumanlı bir zafer
And who knew what the future would bring.
Ve geleceğin neler getireceğini kim bilebilirdi?
And now I'm at the end of the line
Ve şimdi çizginin sonundayım
Trying it all the time
Her zaman denemek
And you've got the baddest car
Ve sen en kötü arabaya sahipsin
Yes you know who you are you know who you are
Evet kim olduğunu biliyorsun kim olduğunu biliyorsun
So give it to me
O halde onu bana ver
Come sweet emotion
Gel tatlı duygu
Show us how to ride
Bize nasıl binileceğini göster
Give us a wink
Bize göz kırp
Hitch up the saddle
Eyeri bağla
Ridin' off with pride
Gururla sürüyorum
Shoot your gun
Silahını vur
Theres no religion
Din yok
This is supposed to be fun
Bunun eğlenceli olması gerekiyordu
Come sweet emotion
Gel tatlı duygu
Come sweet emotion
Gel tatlı duygu
Yeah yeah
evet evet
A purple shootin' magazine
Mor bir atış dergisi
Another gift to the lovin' queen
Sevgi dolu kraliçeye bir hediye daha
Yes you got down 'cause you felt like
Evet düştün çünkü öyle hissettin
That was the way the old river run
Eski nehrin akışı böyleydi
You think you got it all made out
Her şeyi hallettiğini sanıyorsun
A hot shot was checkin' it out
Sıcak bir atış kontrol ediyordu
Yes you've gone down to it
Evet o noktaya geldin
Down to it down to it once again
Bir kez daha aşağıya doğru
And I said my friends
Ve dedim ki arkadaşlarım
The greatest thing about the blues
Blues'un en güzel yanı
Is baby you got nothin' to lose
bebeğim kaybedecek bir şeyin yok mu
Do you have to draw the line?
Çizgiyi çizmek zorunda mısın?
Come on
Hadi
______________________________________________________
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
http://www.hotmail.com adresinden Özel, Ücretsiz E-postanızı Alın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
