Worry About It Later Paroles Traduction Française

Freins - Inquiétez-vous-en plus tard

by Brakes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brakes Worry About It Later

your card's on the table and the cat's in the cradle
ta carte est sur la table et le chat est dans le berceau
and your heart's been skipping like a jumping bean
et ton coeur saute comme un haricot sauteur
brain's been waking in the sixth degrees
le cerveau s'est réveillé au sixième degré
your time's on the table and you're young fit and able
votre temps est sur la table et vous êtes jeune, en forme et capable
and your love's been aching like an acorn tree
et ton amour souffre comme un gland
take a spin around oh one two three
fais un tour oh un deux trois
it's easy to blame chaos on the ones with cloaks and daggers who
il est facile de rejeter la faute sur ceux qui portent des capes et des poignards et qui
push the hidden hands that hold the strings of ultimate control
poussez les mains cachées qui détiennent les ficelles du contrôle ultime
when you ain't got love
quand tu n'as pas d'amour
time's ticking tables and the new towers of babel
les tables à retardement du temps et les nouvelles tours de Babel
and your heart's been kicking in the sixth degrees
et ton cœur bat au sixième degré
take a look around from one to see
jetez un oeil autour de vous pour voir
it's a blue sky december it's your turn to remember
c'est un ciel bleu décembre c'est à ton tour de te souvenir
oh your brain's been bursting from the broken seams
oh ton cerveau a éclaté à cause des coutures brisées
take a spin around oh one two three
fais un tour oh un deux trois
it's easy to blame chaos on the ones with cloaks and daggers who
il est facile de rejeter la faute sur ceux qui portent des capes et des poignards et qui
push the hidden hands that hold the strings of ultimate control
poussez les mains cachées qui détiennent les ficelles du contrôle ultime
when you ain't got love
quand tu n'as pas d'amour
it's the turn of the saviors it's an all natural favor
c'est le tour des sauveurs, c'est une faveur toute naturelle
and the band's been kicking in the old kick drum
et le groupe a joué dans la vieille grosse caisse
words can sprickle when you start to run
les mots peuvent jaillir quand tu commences à courir
and my heart's been tazered and my brain's been phazered
et mon cœur a été phasé et mon cerveau a été phasé
and my feet's been skipping like jumping beans
et mes pieds sautaient comme des haricots sauteurs
take a spin around oh one to sees
fais un tour oh un pour voir
it's easy to blame chaos on the ones with cloaks and daggers who
il est facile de rejeter la faute sur ceux qui portent des capes et des poignards et qui
push the hidden hands that hold the strings of ultimate control
poussez les mains cachées qui détiennent les ficelles du contrôle ultime
when you ain't got love
quand tu n'as pas d'amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.