Rode wijn 歌詞 日本語訳

by Bram Vermeulen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bram Vermeulen Rode wijn

Intro:
イントロ:
Het bed is ?s-nachts maar half beslapen, de helft van mijn boeken nam ze mee
夜、ベッドは半分しか埋まっていなかった、彼女は私の本の半分を持っていった
De helft van mijn salaris is ruim voldoende, slapen doe ik nu voor twee
給料の半分で十分すぎるので、今は二人で寝ています
De platen waren allemaal van mij, ik draai ze net zo hard ik kan
レコードはすべて私のもので、できるだけ大きな音で再生しました
De televisie mocht ze houden, alsof ik niet zonder kan
まるで私がテレビなしでは生きていけないかのように、彼女はテレビを置いておくことを許された
Wat een bestaan, wat een luizenleven, het kan niet stuk, wat een geluk
何という存在、何というシラミの人生、それは間違いではない、何という幸福
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry
Ik drink me elke avond een beroerte, en eten heb ik weken niet gedaan
毎晩狂ったように酒を飲んで、何週間も食べていない
Ik pis weer net als vroeger in de wasbak, slapen doe ik met m'n kleren aan
また前と同じように洗面台でおしっこして服を着たまま寝る
Wat een bestaan, wat een luizenleven, het kan niet stuk, wat een geluk
何という存在、何というシラミの人生、それは間違いではない、何という幸福
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry
Brug:
ブリッジ:
Ik ben niet meer gewend aan stilte, en zeker niet zo lang
もう沈黙には慣れていない、そして確かにそれほど長い時間ではない
De vrijheid die ik terug wou hebben maakt me eigenlijk bang
The freedom I wanted back actually scares me
Toch is het niet dat ik haar mis, ?t is ongewoon, nog even
それでも、私は彼女が恋しいわけではありません、それはしばらくの間珍しいことです
niemand, niemand heeft zich vergist, ?t is wennen aan mijn eigen leven
誰も、誰も間違いを犯していません、自分の人生に慣れるには時間がかかります
Solo :
ソロ:
Een keuken vol met vuile glazen, het kan alleen maar beter gaan
汚れたガラスでいっぱいのキッチン、状況は良くなるばかりです
Wie heeft er meubels of gordijnen nodig, ik begin van voor af aan
家具やカーテンが必要な人は、最初から始めます
Wat een bestaan, wat een luizenleven, het kan niet stuk, wat een geluk
何という存在、何というシラミの人生、それは間違いではない、何という幸福
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.