Rode wijn Letras Tradução em Português
Bram Vermeulen - vinho tinto
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Het bed is ?s-nachts maar half beslapen, de helft van mijn boeken nam ze mee
A cama só ficava meio ocupada à noite, ela levou metade dos meus livros com ela
De helft van mijn salaris is ruim voldoende, slapen doe ik nu voor twee
Metade do meu salário é mais que suficiente, agora durmo por dois
De platen waren allemaal van mij, ik draai ze net zo hard ik kan
Os discos eram todos meus, toquei-os o mais alto que pude
De televisie mocht ze houden, alsof ik niet zonder kan
Ela teve permissão para ficar com a televisão, como se eu não pudesse viver sem ela
Wat een bestaan, wat een luizenleven, het kan niet stuk, wat een geluk
Que existência, que vida de piolhos, não pode dar errado, que felicidade
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Vinho tinto, vinho tinto, venha, vamos nos divertir
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Vinho tinto, vinho tinto, venha, vamos nos divertir
Ik drink me elke avond een beroerte, en eten heb ik weken niet gedaan
Eu bebo loucamente todas as noites e não como há semanas
Ik pis weer net als vroeger in de wasbak, slapen doe ik met m'n kleren aan
Faço xixi na pia de novo como antes e durmo vestida
Wat een bestaan, wat een luizenleven, het kan niet stuk, wat een geluk
Que existência, que vida de piolhos, não pode dar errado, que felicidade
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Red wine, red wine, come let us be merry
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Vinho tinto, vinho tinto, venha, vamos nos divertir
Brug:
Ponte:
Ik ben niet meer gewend aan stilte, en zeker niet zo lang
Não estou mais acostumado com o silêncio, e certamente não por tanto tempo
De vrijheid die ik terug wou hebben maakt me eigenlijk bang
A liberdade que eu queria de volta realmente me assusta
Toch is het niet dat ik haar mis, ?t is ongewoon, nog even
No entanto, não é que eu sinta falta dela, é incomum, por um tempo
niemand, niemand heeft zich vergist, ?t is wennen aan mijn eigen leven
ninguém, ninguém cometeu um erro, leva algum tempo para me acostumar com minha própria vida
Solo :
Solo:
Een keuken vol met vuile glazen, het kan alleen maar beter gaan
Uma cozinha cheia de copos sujos, as coisas só podem melhorar
Wie heeft er meubels of gordijnen nodig, ik begin van voor af aan
Quem precisa de móveis ou cortinas, começo do zero
Wat een bestaan, wat een luizenleven, het kan niet stuk, wat een geluk
Que existência, que vida de piolhos, não pode dar errado, que felicidade
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Vinho tinto, vinho tinto, venha, vamos nos divertir
Rode wijn, rode wijn, kom laat ons vrolijk zijn
Vinho tinto, vinho tinto, venha, vamos nos divertir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
