To the Desert كلمات أغنية ترجمة عربية
الفروع - إلى الصحراء
by Branches
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I came out out to the desert
خرجت إلى الصحراء
To find what I lost in your eyes
لأجد ما فقدته في عينيك
I filled my lungs with the sunset
ملأت رئتي بغروب الشمس
And walked out into the night
وخرج في الليل
I am a wandering soldier
أنا جندي متجول
In this dusty land
في هذه الأرض المغبرة
Nothing but the torn clothes on my back
لا شيء سوى الملابس الممزقة على ظهري
And the empty barrel in my hand
والبرميل الفارغ في يدي
"Onwards, broken-hearted soldier
"إلى الأمام أيها الجندي المنكسر القلب
Into the great unknown
إلى المجهول الكبير
Lay down your weapons and follow
ألقوا أسلحتكم واتبعوا
Into the light of the sun"
في ضوء الشمس"
When I couldn't walk any further
عندما لم أستطع المشي أكثر
I fell to my knees to pray
جثت على ركبتي للصلاة
With my final breath I cried out
مع أنفاسي الأخيرة صرخت
In the blowing wind I heard you say
في مهب الريح سمعتك تقول
"Onwards, onwards good soldier
"إلى الأمام، إلى الأمام أيها الجندي الجيد
Into the great unknown
إلى المجهول الكبير
Hear the golden trumpets sounding
سماع صوت الأبواق الذهبية
Calling the tired soldiers home
استدعاء الجنود المتعبين إلى المنزل
Onwards, broken-hearted soldier
إلى الأمام أيها الجندي المنكسر القلب
Into the great unknown
إلى المجهول الكبير
Lay down your weapons and follow
ألقوا أسلحتكم واتبعوا
Into the light of the sun
في ضوء الشمس
Onwards, onwards good soldier
وإلى الأمام وإلى الأمام أيها الجندي الطيب
Into the great unknown
إلى المجهول الكبير
Hear the golden trumpets sounding
سماع صوت الأبواق الذهبية
Calling the tired soldiers home"
استدعاء الجنود المتعبين إلى المنزل"
I came out to the desert
خرجت إلى الصحراء
To find what I lost in your eyes
لأجد ما فقدته في عينيك
I filled my lungs with the sunset
ملأت رئتي بغروب الشمس
And walked out into the night
وخرج في الليل
Hope you liked it :))
آمل أن تكون قد أعجبتك :))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
